Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui donne encore » (Français → Anglais) :

Toutefois, le gouvernement a tout de même fait du progrès dans le cadre de ce projet de loi, je lui donne encore ce crédit, et, à l'heure actuelle, il est sur une bonne voie.

However, the government has nevertheless made progress with this bill, and I give it credit for that; it is now on the right track.


La mosaïque de règles et de dérogations en vigueur actuellement ne donne pas à ce secteur très important de l'agriculture européenne la certitude et la sécurité nécessaires; l'approche plus simple et plus harmonisée adoptée dans le nouveau règlement devrait lui permettre de connaître une croissance encore plus rapide.

The patchwork of rules and derogations currently in place do not give sufficient certainty and security to this highly important sector of European agriculture, and the simpler, more harmonised approach of the new Regulation should help it grow even faster as a result.


Le Président du Parlement sait que lorsqu’il parle, il jouit non seulement du soutien du Parlement, mais aussi de celui de l’Italie, ce qui lui donne encore plus de force.

The President of Parliament knows that when he speaks he has not only the support of Parliament, but also that of Italy, and that gives him greater strength.


Cette industrie fait des profits records, et on lui donne encore de l'argent.

The industry is raking in record profits and we are giving them even more money.


Il est pratiquement identique à tous égards et il est un traité constitutionnel, car il donne à l'Union européenne une pleine personnalité juridique, et pire, il lui donne la possibilité de s'auto-amender dans le futur sans devoir encore consulter les conférences intergouvernementales.

It is virtually identical in every regard and it is a constitutional treaty, because it gives the European Union full legal personality, and, worse still, gives it the ability to amend itself in the future without having to refer to any more intergovernmental conferences.


Aux yeux du monde extérieur, ce type de programmes donne une visibilité à l’Union européenne et, ce qui est encore plus important, lui donne un visage d’efficacité et d’humanité; visage que vous cherchez à concrétiser, Madame la Commissaire, si l’on en croit ce que vous avez dit à propos du précédent rapport.

To the outside world, this sort of programme gives the European Union visibility and, more importantly, projects an efficient and humane face, something which, listening to you on the previous report Commissioner, you intend to make a reality.


On voit qu'en plus de sa sensibilité envers les jeunes, le fait qu'il soit avocat et qu'il ait l'expérience de la pratique privée lui donne encore plus de crédibilité dans ce débat, où on parle de la jeunesse mais aussi de droit judiciaire.

Clearly, his sensitivity where young people are concerned, plus the fact that he is a lawyer and has experience in private practice, give him even more credibility in this debate, where we are discussing not only youth but the law.


Je dois dire que mon collègue, le commissaire Solbes Mira, est lui aussi extrêmement reconnaissant de la présence de l'honorable députée car cela lui donne deux minutes pour descendre de la réunion de la Commission, qui n'est pas encore terminée.

It must be said that my colleague, Commissioner Solbes Mira, is also very grateful that the honourable Member is with us since it gives him a couple of minutes to get down from the Commission meeting, which is still continuing.


Ses propos sont destinés à souligner l'importance du rapport de M. von Wogau, et, là encore, la Commission lui donne raison.

She said so in order to stress the importance of the report by Mr von Wogau and there again the Commission agrees with Mrs Randzio-Plath.


Son temps de parole est donc expiré, à moins qu'il y ait consentement unanime à ce qu'on lui donne encore un peu de temps.

I am sorry, her time has expired, unless there is unanimous consent that she be given more time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui donne encore ->

Date index: 2024-08-20
w