Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique privée lui donne encore " (Frans → Engels) :

Toutefois, le gouvernement a tout de même fait du progrès dans le cadre de ce projet de loi, je lui donne encore ce crédit, et, à l'heure actuelle, il est sur une bonne voie.

However, the government has nevertheless made progress with this bill, and I give it credit for that; it is now on the right track.


Si le projet de loi met un terme à cette pratique, je lui donne mon vote. Monsieur le Président, j'aimerais ajouter un commentaire à propos du projet de loi C-35, la Loi sévissant contre les consultants véreux.

Mr. Speaker, I want to add by voice on Bill C-35, the cracking down on crooked consultants act.


Cette pratique est effectivement incompatible avec les pratiques habituelles des investisseurs privés étant donné qu’il n’est pas concevable qu’une organisation commerciale dans un pays membre de l’OMC continue de fournir un tel financement non remboursable.

This practice is indeed inconsistent with the usual investment practice of private investors since no commercial organisation in any WTO Member would conceivably continue to provide such non-repayable funding.


On voit qu'en plus de sa sensibilité envers les jeunes, le fait qu'il soit avocat et qu'il ait l'expérience de la pratique privée lui donne encore plus de crédibilité dans ce débat, où on parle de la jeunesse mais aussi de droit judiciaire.

Clearly, his sensitivity where young people are concerned, plus the fact that he is a lawyer and has experience in private practice, give him even more credibility in this debate, where we are discussing not only youth but the law.


Cette industrie fait des profits records, et on lui donne encore de l'argent.

The industry is raking in record profits and we are giving them even more money.


Le Royaume-Uni considère aussi qu’il est peu probable que BankCo augmente rapidement son offre de crédit, après la scission et la sortie de TPO, étant donné qu’il lui faudra encore obtenir les fonds nécessaires pour financer les nouveaux crédits.

The United Kingdom also considers it unlikely that BankCo will rapidly increase lending, after the split-up and exit from TPO, as it will still need to obtain the necessary funding to finance the new lending.


«chercheur post-doctorant»: tout chercheur expérimenté possédant le grade de docteur ou ayant acquis une expérience de chercheur d'au moins trois ans (équivalent temps plein), y compris la période de formation à la recherche auprès d'un centre de recherche établi conformément au droit et aux pratiques nationaux, après obtention du diplôme qui lui donne formellement le droit de préparer un doctorat proposé par un établissement d'ens ...[+++]

‘post-doctoral researcher’ means an experienced researcher who is in possession of a doctorate or who has at least three years of full-time equivalent research experience, including the period of research training at a research centre established in accordance with national law and practice, after obtaining the degree which formally entitled him/her to embark on a doctorate offered by a higher education institution;


Pour que la Serbie-et-Monténégro donne la pleine mesure de son potentiel économique et remplisse ainsi, parallèlement, une condition préalable à l'établissement de relations contractuelles avec l'UE, il lui faut encore créer un marché intérieur et mettre en oeuvre une politique commerciale uniques.

The key to the state fulfilling its full economic potential - and also a prerequisite for contractual relations with the EU - remains the implementation of an internal market and a single trade policy.


Son expérience en pratique privée lui fut d'un précieux secours tant au Sénat que dans tous les comités du Sénat.

His experience in private practice served him exceptionally well, both in the Senate and in all its committees.


Néanmoins, il reste à voir si, dans la pratique, ce cadre donne suffisamment de pouvoirs à l'autorité de contrôle pour lui permettre d'exercer un contrôle exhaustif et approprié de tous les systèmes d'aide nouveaux et anciens, en conformité avec l'acquis communautaire.

However, it remains to be seen whether, in practice, this framework provides sufficient powers for the controlling authority to ensure a full and proper control of all new and existing aid schemes in line with the Community acquis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique privée lui donne encore ->

Date index: 2021-07-01
w