Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui dites très " (Frans → Engels) :

D'après nos lignes directrices, vous regardez le parent qui n'a pas obtenu la garde et vous lui dites, très bien, vous gagnez tant d'argent, vous habitez dans une certaine province—dans notre cas il s'agit de l'État de Washington—et vous avez trois enfants.

Under our guidelines, you look at the non-custodial parent and say, all right, he earns x number of dollars, he's located in a certain province—in your case it's Washington state—and there are three children.


Quand un patient vous achète un médicament, vous lui dites très clairement que c'est vous qui devez le conseiller sur tout ce qu'il peut ou ne peut pas prendre, sur la manière dont il doit le prendre, et sur les interactions éventuelles.

When patients pick up their medicine from you, you said very plainly that you're the ones who are advising patients what they can and can't take, how they should take it, what it might interact with.


Lors de sa comparution devant nous, la vérificatrice générale s'est dite très préoccupée par l'élargissement de son rôle, même dans les limites proposées par le projet de loi.par manque de ressources, mais également en raison de la complexité de son rôle, elle s'est dite favorable à peut-être à un modèle plus simple qui lui permettrait de faire des vérifications ponctuelles ou encore en suivant le cours normal des choses, c'est-à-dire en effectuant des vérifications professionnelles.

The Auditor General, when she appeared before us, expressed some real concern about the expansion of her role, even to the extent that the act does provide for.because of lack of resources, but also the complexity of it, perhaps in favour of a simpler model where spot audits could be provided or the normal course of auditing of those relationships would be brought forward through professional audit.


Vous lui dites : «Comment pouvez-vous nous prouver que vous savez tout cela?» Très souvent, ils arrivent ici avec très peu de documentation ni d'encadrement, qui pourraient leur permettre d'expliquer où ils en sont dans leur carrière professionnelle.

You're asking that person, “How can you justify that you know this?” A lot of the time, they arrive here with very little documentation, or encadrement, in order to be able to explain to us where they're at.


9. note que les produits ukrainiens les plus compétitifs importés dans l'Union ne relèvent pas du système de préférences généralisées (SPG) de l'UE, mais que, néanmoins, ce système s'est révélé très utile aux producteurs ukrainiens souhaitant pénétrer les marchés des États membres; appelle la Commission et les États membres à envisager un approfondissement de la libéralisation des échanges avec l'Ukraine en lui accordant un statut de partenaire éligible à des arrangements préférentiels spécifiques dans le cadre de ...[+++]

9. Notes that, notwithstanding the fact that the most competitive products imported from Ukraine into the EU are not part of the EU's generalised system of preferences (GSP), this system has been extremely helpful to Ukrainian producers wishing to enter Community markets; calls on the Commission and the Member States to consider further liberalisation vis-à-vis Ukraine by granting eligibility status to special preferential arrangements under the so-called "labour rights" clause (grating preferential treatment to countries such as Ukraine which have implemented International Labour Organization (ILO) conventions on core labour rights);


9. note que les produits ukrainiens les plus compétitifs importés dans l'Union ne relèvent pas du système de préférences généralisées (SPG) de l'UE, mais que, néanmoins, ce système s'est révélé très utile aux producteurs ukrainiens souhaitant pénétrer les marchés des États membres; appelle la Commission et les États membres à envisager un approfondissement de la libéralisation des échanges avec l'Ukraine en lui accordant un statut de partenaire éligible à des arrangements préférentiels spécifiques dans le cadre de ...[+++]

9. Notes that, notwithstanding the fact that the most competitive products imported from Ukraine into the EU are not part of the EU's generalised system of preferences (GSP), this system has been extremely helpful to Ukrainian producers wishing to enter Community markets; calls on the Commission and the Member States to consider further liberalisation vis-à-vis Ukraine by granting eligibility status to special preferential arrangements under the so-called "labour rights" clause (grating preferential treatment to countries such as Ukraine which have implemented International Labour Organization (ILO) conventions on core labour rights);


Quand vous nous dites que la sécurité est très importante - ce «mouvement en faveur de la coopération renforcée» comme vous l’appelez - le jour même où la police britannique annonce avoir inculpé des personnes dans l’affaire de l’ancien agent du KGB Alexandre Litvinenko, récemment assassiné à Londres, je me demande si l’on souhaite vraiment votre style de justice, sachant que Mario Scaramella, qui a tenté d’avertir M. Litvinenko de ce qu’il allait lui arriver, croupit dans une prison italienne depuis six mois.

When you tell us that security is so important – this ‘drive towards closer cooperation’ as you call it – particularly on the day when the British police announced that charges are to be laid in the case of the former KGB agent Alexander Litvinenko, who was recently murdered in London, I wonder whether we really want your style of justice, given that Mario Scaramella, who tried to warn Mr Litvinenko of what was going to happen to him, has now languished in an Italian jail for six months.


C'est très simple: vous prenez un accusé et vous lui dites que vous avez soulevé ces points, qui sont le droit constitutionnel, le droit linguistique, etc. et vous continuez jusqu'au niveau de la Cour suprême du Canada s'il le faut.

It's very simple: you tell the accused that you have raised these points, namely constitutional law, language law and so on, and you take the case up to the Supreme Court of Canada if necessary.


- (DE) Monsieur le Président, vous serez certainement surpris d’apprendre que je suis d’accord avec la plupart des choses que M. Strož a dites, mais tel est pourtant le cas, car je pense que nous devons dépeindre une image nuancée de l’Iran, et c’est la raison pour laquelle nous avons proposé une résolution très complète, de grande envergure, pour attester, d’un côté, notre grande inquiétude au sujet de la situation dans le pays, e ...[+++]

– (DE) Mr President, you may well be surprised to learn that I agree with much of what Mr Strož had to say in this speech, but such is indeed the case, for I do believe that we have to paint a very nuanced picture of Iran, and that is why we have drafted a very wide-ranging and exhaustive resolution, as evidence, on the one hand, of how very concerned we are about the situation there, and also of how seriously we take that country and how important we believe it to be.




Anderen hebben gezocht naar : vous lui dites     lui dites très     vous lui dites très     modèle plus     générale s'est dite     s'est dite très     qui pourraient leur     tout cela très     ukrainiens les plus     clause dite     s'est révélé très     vous nous dites     sécurité est très     c'est très     je suis     strož a dites     une résolution très     lui dites très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui dites très ->

Date index: 2023-11-30
w