La compagnie de téléphone communique alors avec la compagnie en question, en l'occurrence LRJ, qui opère depuis Kitchener, en lui disant que Barry Elliott a effectivement composé le numéro, mais a informé sa compagnie de téléphone qu'il refusait de payer la facture correspondante.
What they would do is take that unpaid portion off the phone bill and send a notice to the company in question, which in this case would be LRJ out of Kitchener, that Barry Elliott has made the phone call, but has advised us that he refuses to pay the bill; here's your unpaid notice, and it's up to you to collect the money now.