Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui devons encore » (Français → Anglais) :

Mme Elizabeth White: J'ajouterais à cela que s'il y a un élément clé de la mise en oeuvre de la loi, à mes yeux, ce serait d'intégrer les fournisseurs de services connexes au processus de formation, de même que ceux qui font partie du système judiciaire, afin que tous comprennent que le fait qu'un jeune ait des démêlés avec la justice ne signifie pas pour autant qu'il n'a plus droit aux avantages de nos autres services sociaux et qu'en fait, nous lui devons encore plus de lui offrir les interventions appropriées, de concert avec ceux qui font des interventions de nature judiciaire.

Ms. Elizabeth White: To that I would add that if there were one key implementation point in my mind, it would be to bring along the related service providers in the training process, as well as those who are in the criminal justice system, so that there is an understanding that because a youth is in conflict, it does not mean they are no longer entitled to the benefit of our other social services, and in fact the duty is even greater at that time to provide the appropriate interventions in concert with those who are providing the justice interventions.


Cependant, nous devons encore lui rappeler que l'exploitation des données personnelles des Canadiens sans motif raisonnable et sans mandat est une violation majeure à leur droit à la vie privée.

However, we still need to point out that exploiting the personal information on Canadians without reasonable cause and without a warrant is a huge violation of their privacy.


Je ne comprends pas pourquoi nous devons encore observer ce règlement et pourquoi les États-Unis nous forcent la main à cet égard et ne nous laissent pas modifier quelque chose qui aurait dû l’être depuis longtemps, car il est injuste que le pétrole destiné aux voitures, aux systèmes de transport, etc. soit taxé, alors que le carburant des avions, lui, ne l’est pas.

I fail to understand why we still need to abide by this regulation and why the United States are forcing us into something here or not letting us change something that should have been changed a long time ago, because it is unfair that petrol for cars, transportation systems and so forth should be taxed, while aviation fuel is not.


C’est dans cette direction que nous devons aller: non plus seulement reconnaître la profession de chercheur mais aussi lui donner un statut juridique ou encore créer, au-delà du code de bonnes pratiques, une base de données pour la sélection et l’embauche des chercheurs. Il convient d’aligner les rémunérations sur les meilleures normes internationales. Nous ne devons pas nous contenter de garantir l’égalité des chances entre les hommes et les femmes par des mesures de protection des femmes dan ...[+++]

This is the direction in which we should be moving: from recognising the research profession to giving it legal status; from a code of practice to the creation of a data-bank for selecting and employing researchers; from aligning remuneration with the best international standards; from equal opportunities for men and women, through measures to protect female researchers, to reconciling the needs of the workplace with family life; from initiatives to support family mobility to the necessary social security and insurance provisions, harmonisation of tax regimes, recognition of professional titles across EU states, freedom of movement a ...[+++]


C’est dans cette direction que nous devons aller: non plus seulement reconnaître la profession de chercheur mais aussi lui donner un statut juridique ou encore créer, au-delà du code de bonnes pratiques, une base de données pour la sélection et l’embauche des chercheurs. Il convient d’aligner les rémunérations sur les meilleures normes internationales. Nous ne devons pas nous contenter de garantir l’égalité des chances entre les hommes et les femmes par des mesures de protection des femmes dan ...[+++]

This is the direction in which we should be moving: from recognising the research profession to giving it legal status; from a code of practice to the creation of a data-bank for selecting and employing researchers; from aligning remuneration with the best international standards; from equal opportunities for men and women, through measures to protect female researchers, to reconciling the needs of the workplace with family life; from initiatives to support family mobility to the necessary social security and insurance provisions, harmonisation of tax regimes, recognition of professional titles across EU states, freedom of movement a ...[+++]


Mme Jennifer Stoddart: Sur papier, pour l'instant, nous lui devons 6 000 $, mais nous ne sommes pas encore arrivés à une entente.

Ms. Jennifer Stoddart: No, it wasn't his position.


Nous ne sommes pas toujours d’accord lui et moi, mais je suis ravie de son rapport bien qu’il subsiste quelques points que nous devons encore examiner en prévision des votes de demain.

We do not always agree, but I am very pleased with the report, even if there are a number of things we have to discuss regarding how we are to vote tomorrow.


En ce qui concerne les sanctions, Monsieur Gomolka, il y a en réalité deux choses : la nature des sanctions, qui est indifférenciée, et bien sûr l’utilisation abusive des sanctions par Saddam Hussein, qui utilise, de manière très ciblée, pour lui-même et sa nomenklatura, et non pour la population, les fonds qu’il reçoit, ce qui a pour conséquence que la population subit encore plus de privations. Nous devons toutefois ramener les sanctions aux éléments véritablement nécessaires pour faire plier le régime, et les sanctions inutiles, qu ...[+++]

As far as the sanctions issue is concerned, Mr Gomolka, both the things you referred to are in fact the case. It is to do with the indiscriminate nature of the sanctions and, of course, their misuse by Saddam Hussein, who very deliberately uses part of the resources that he receives for himself and for his ruling elite rather than for the people, the result being that the people have to suffer even greater starvation. We must nevertheless get back to sanctions involving those components that are really necessary, so as to bring the regime to its knees, and the unnecessary sanctions, those that tend to affect the people and harm them, mus ...[+++]


Nous savons que nous devons encore rationaliser nos procédures internes et donner au contribuable européen un meilleur service et lui offrir plus par rapport à ce qu'il paye.

We know that we still have to streamline our internal procedures and give the European taxpayer a better service and greater value for money.


Biomira doit pouvoir en partie compter sur un environnement qui lui fournisse des cadres et des compétences dans le domaine pharmaceutique, et pour l'instant, nous devons encore aller les chercher aux États-Unis ou en Europe.

Part of what Biomira needs is an environment that supplies skilled pharmaceutical executives and experience, and by and large we have to go out and get those in the United States or Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui devons encore ->

Date index: 2025-01-26
w