En se hasardant encore plus loin dans un territoire juridique non encore exploré, les dispositions sur les arrestations préventives modifient fondamentalement une des pierres angulaires de notre système juridique en minant toute une série de protections prévues dans la Charte, notamment le droit à ne pas être détenu ou emprisonné de façon arbitraire, le droit à l'application régulière de la loi et les principes, si fondamentaux, de la règle de droit.
Venturing further into unexplored legal territory, the bill's preventive arrest provisions fundamentally alter a cornerstone of our legal system by undermining a litany of the Charter's protections, including the right not to be arbitrarily detained or imprisoned, the right to due process and the very basic principles of the rule of law.