Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive
Nous lui rendons hommage
Traduction

Vertaling van "nous lui demandons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)


Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, ce que nous demandons au gouvernement, ce que nous aurions espéré, assurément, c’est qu’il tienne compte des délibérations du comité et des derniers amendements qu’il a apportés. Nous lui demandons, au lieu de tenter de réinventer la roue, de reconnaître que le travail a déjà été fait, qu’il existe déjà un modèle qui permettrait de faire le nécessaire pour renforcer la justice militaire au Canada, l’accès à la justice pour les militaires et l’équité pour ce personnel étant la grande priorité.

Finally, what we are asking of the government, and certainly what we would have hoped for, is that it would have taken the deliberations of the committee and the final amendments made by the committee in hand and, rather than reinvent the wheel, recognize that the work has already been done and the template is already there to ensure that whatever we do with regard to strengthening military justice in Canada be done with access to justice and fairness for military personnel as a foremost priority.


Nous ne demandons pas au gouvernement d'être totalement contre le projet de loi C-11, nous lui demandons juste de nous écouter.

We are not asking the government to reject all of Bill C-11; we are just asking that it listen to us.


Nous demandons à nouveau à la Commission de nous fournir des éléments de preuve factuels indiquant que la collecte, le stockage et le traitement des données PNR est nécessaire pour chacun des objectifs énoncés et nous lui demandons d’envisager d’autres solutions moins importunes.

We are calling on the Commission to provide factual evidence that the collection, storage and processing of PNR data is necessary for each of the stated purposes and to carry out an adequate investigation into possible alternatives.


Nous demandons qu'il commence par réduire le taux d'imposition provincial des sociétés pour que, d'ici 2012, le pays ait un taux combiné d'imposition des sociétés de 25 p. 100. Nous aimerions que l'Ontario s'engage à complètement supprimer l'impôt sur le capital des entreprises dans tous les secteurs et nous lui demandons de le faire.

We ask that it begin by reducing the provincial business income tax rate with a goal of meeting a combined 25% business tax rate in this country by 2012. We would like and we ask Ontario to make a commitment to fully eliminate capital taxes for businesses in each and every sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous l’exhortons à ne pas perdre de vue qu’il représente les États membres de l’Union européenne et lui demandons de respecter leurs sensibilités et de contribuer à la résolution des problèmes, en affichant la solidarité que l’on attend de lui compte tenu des fonctions qu’il exerce.

We urge him to bear in mind that he represents the EU Member States, and call on him to respect their sensitivities and contribute towards resolving the issues, showing the Community solidarity that is expected of him and is his duty in view of the office he holds.


Il y a un autre problème, plus complexe: nous demandons à la Banque de prêter davantage aux PME, nous lui demandons donc de trouver des dispositifs opérationnels permettant de mettre en œuvre, par les petites entreprises et les banques relais, des objectifs que nous affectons à la Banque.

There is another, more complex, problem. We ask the Bank to lend more to SMEs; in other words, we ask it to find operational provisions enabling small businesses and relay banks to implement the objectives that we set for the Bank.


Nous ne lui demandons pas d’intervenir sur la réalité des marchés, nous lui demandons de jouer son rôle dans l’initiative législative!

We are not asking him to intervene in the reality of the markets, we are asking him to play his part in initiating legislation.


Dans cette entreprise d’une importance capitale pour l’avenir de l’Europe, la Commission joue un rôle de premier plan, et nous lui demandons de lui accorder, en coopération avec les États membres, une priorité absolue, avec ce que cela signifie et implique pour la mise en place de ces artères nourricières sur le corps de l’Europe, afin que celle-ci fonctionne comme nous le souhaitons tous et qu’elle réponde aux attentes de chaque citoyen européen.

The main role in the whole of this extremely important operation for the future of Europe belongs to the Commission and we call on it, in collaboration with the Member States, to give absolute priority, in the full meaning and with all the implications of the word, to developing these main arteries in the body of Europe so that it can function in the way we all want it to and meet the expectations of European citizens.


Nous lui demandons également de rejeter le terrorisme, et plus particulièrement de cesser de soutenir les menaces faites à l'encontre de Salman Rushdie et des personnes associées à son travail. Nous engageons tous les États à éviter toute collaboration avec l'Iran qui pourrait contribuer à l'acquisition, par ce pays, d'une capacité de production d'armes nucléaires.

We also call on the Iranian Government to reject terrorism and, in particular, to withdraw its support from the continuing threats to the life of Mr. Salman Rushdie and others associated with his work. We call on all States to avoid any collaboration with Iran which might contribute to the acquisition of a nuclear weapons capability.


Je lui demanderais, justement, s'il va enfin admettre que s'il avait mis un terme aux abris fiscaux indus comme nous le lui demandons, s'il avait perçu les impôts impayés comme nous le lui demandons, s'il avait stimulé la création d'emplois comme nous le lui demandons aussi, s'il avait pris des mesures énergiques, autrement dit, pour réduire ses dépenses depuis plus d'un an, un an de perdu, il ne ferait pas face, à l'heure actuelle ...[+++]

As a matter of fact, when will he admit that, had he put a stop to unjustified tax shelters as we suggested, collected outstanding tax accounts as we suggested, stimulated employment as we suggested, in a word, had he taken aggressive action to cut spending over the past year-a year wasted-he would not now be facing a credibility gap, this confidence crisis, and an upward swing in interest rates that will affect everyone in Canada (1425) [English] Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, we are now enjoying the highest economic growth of any ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : directive     nous lui rendons hommage     nous lui demandons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui demandons ->

Date index: 2025-07-22
w