Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «lui demande combien ses promesses vont coûter » (Français → Anglais) :

Alors, pour la deuxième fois, je lui demande combien ses promesses vont coûter aux contribuables?

I therefore ask him again: How much are his promises going to cost taxpayers?


Je parle bien sûr de la porte-parole officielle du Nouveau Parti démocratique, qui a répondu, quand on lui a demandé combien allaient coûter les mesures proposées par son parti, qu'elle « n'avait pas l'intention de [.] mettre un prix sur tout, parce qu'il s'agit d'une nouvelle façon d'aborder les choses ».

This would be the one that the official spokesperson for the NDP, when asked what would be in this and whether it is actually costed, said, “I'm not going to.say” there is a price tag “because I think it's a shift in approach..”. “We have not costed [our] specifics in terms of this campaign”.


Ça fait bien, cela montre que nous prenons des mesures contre ces touristes en quête d'enfants à exploiter sexuellement, contre ces gens qui vont à l'étranger pour exploiter sexuellement les enfants d'autres pays (1815) Je dis moi que, si le ministre de la Justice est encore ici dans cinq ans et qu'on lui demande combien de poursuites ont abouti ou combien de plaintes ont été enregistrées dans ce pays à la suit ...[+++]

It is setting up a situation that looks good, that we are taking some action against these child sex tourists, people who would go to another country and involve themselves sexually with children (1815) I will say five years from now if the justice minister is still around and we ask him how many successful prosecutions or otherwise have been registered in this country as a result of this legislation, it will be very close to zero.


Je veux souligner au passage la complaisance aussi du gouvernement libéral du Québec, qui ne sort pas avec vigueur pour dire combien ces mesures vont lui coûter en plus à l'aide sociale (1055) Dans la brochure en provenance d'Emploi et Immigration Canada qui a été rendue publique hier, on aborde la question de l'aide sociale.

By the way, I want to point out the complacency of the Quebec Liberal government as well, which is not speaking out strongly to say how much these measures will cost it in additional welfare payments (1055) A booklet released yesterday by Employment and Immigration Canada broaches the subject of social assistance.


Étant donné qu'elle a accepté de signer cette entente, nous voulons savoir combien ses promesses vont coûter aux contribuables canadiens.

Considering the fact that she has agreed to sign this agreement, we want to know how much her promises are going to cost Canadian taxpayers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui demande combien ses promesses vont coûter ->

Date index: 2024-08-27
w