Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont lui coûter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si M. Milton vient vous dire ici qu'elles vont lui coûter de l'argent, c'est tout simplement parce qu'il se méprend—et je ne pense pas que ce sera le cas—sur ce que demande BA et les autres transporteurs.

If Mr. Milton stands here and says this will cost him money, then he is simply misunderstanding—which I don't think he will do—what BA and the other carriers are seeking.


Il me semble que le public canadien n'est pas au courant du fait que ces efforts bien intentionnés en vue d'augmenter la teneur canadienne de la programmation télévisée vont probablement lui coûter 500, 600 ou 700 millions de dollars par an.

It would seem to me that the Canadian public is probably not aware of the fact that this well-intentioned effort to get more Canadian content on the air is probably going to end up costing $ 500 million, $ 600 million, $ 700 million—that's annually.


Alors, pour la deuxième fois, je lui demande combien ses promesses vont coûter aux contribuables?

I therefore ask him again: How much are his promises going to cost taxpayers?


Je veux souligner au passage la complaisance aussi du gouvernement libéral du Québec, qui ne sort pas avec vigueur pour dire combien ces mesures vont lui coûter en plus à l'aide sociale (1055) Dans la brochure en provenance d'Emploi et Immigration Canada qui a été rendue publique hier, on aborde la question de l'aide sociale.

By the way, I want to point out the complacency of the Quebec Liberal government as well, which is not speaking out strongly to say how much these measures will cost it in additional welfare payments (1055) A booklet released yesterday by Employment and Immigration Canada broaches the subject of social assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma femme, par exemple, veut savoir ce que vont lui coûter les services qu'elle reçoit, mais elle veut aussi savoir si ces services sont aussi bons que ceux qui sont offerts à son voisin. Il se trouve qu'elle et moi utilisons des services différents et nous vivons tous les deux à 40 km de Halifax.

Ultimately, my wife wants to know what she is going to pay for her services, but then she also wants to know whether her service will be as good as the other guy's. My wife and I happen to use two different services and we live 40 kilometres outside the city of Halifax.




Anderen hebben gezocht naar : vont lui coûter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont lui coûter ->

Date index: 2024-04-12
w