Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous lui avons offert nos condoléances.

Traduction de «lui avons offert » (Français → Anglais) :

Nous avons offert au gouvernement de procéder à cette révision. Nous lui avons offert des solutions pratiques pour résoudre certains problèmes, comme ceux qu'a soulevés le député de Winnipeg-Nord.

We offered that review and pragmatic, practical solutions to address some of those issues that the member for Winnipeg North raised.


Nous lui avons offert une aide considérable, aussi bien au niveau politique qu’économique et humanitaire, mais à vous entendre, on dirait que nous sommes restés les bras croisés.

Georgia has received a lot of support from us, both political and also economic and humanitarian, but it seems as if we have not done anything.


C’est tout à la fois ce que nous avons découvert en Europe, ce que l’Europe nous a apporté et ce que nous lui avons offert.

This is what we have seen in Europe, what has been brought to us by Europe, and what we have brought to Europe.


Je suis sûre que la Roumanie sera en mesure d’exporter de la viande très prochainement, précisément grâce à l’aide que nous lui avons offerte, et que la Bulgarie sera bientôt débarrassée de la peste porcine classique.

I am sure that Romania will be able to export meat in the very near future precisely because of the assistance we have offered it and Bulgaria to get rid of classical swine fever.


Tout ce que nous lui avons offert, c'est de réintégrer notre caucus, de se présenter à titre de candidat conservateur et d'être réélu comme député conservateur à la Chambre.

All that was offered was that he return to our caucus, present himself as a Conservative candidate and get re-elected as a Conservative member of Parliament.


Nous lui avons ensuite demandé si elle envisageait de déposer une nouvelle politique des musées dès le début de 2007, et nous lui avons offert la possibilité d'en faire l'annonce lors de la conférence de l'Association des musées canadiens qui se tiendra à Ottawa.

We've asked if she would actually see about delivering a new museum policy as early as early 2007, and we've offered her the opportunity to announce it at the Canadian Museums Association conference, which will be in Ottawa.


Ainsi, nous lui avons offert notre soutien en lui accordant le prix Sakharov pour la liberté de pensée en 2004.

For instance, we gave it our backing as the winner of the Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2004.


Nous lui avons offert nos condoléances.

We offered them our condolences.


J’ai écrit au commissaire à ce sujet et je voudrais néanmoins lui demander ici pourquoi nous avons offert un tel soutien au gouvernement de transition en Somalie et pourquoi nous ne nous interrogeons pas sérieusement sur ce processus sanguinaire que nous continuons apparemment de tolérer.

I have written to the Commissioner on this subject and would still like to ask him why it is that we have offered such support to the transitional government in Somalia and why we are not asking serious questions about the bloody process which we are apparently continuing in many ways to tolerate.


Des représentants de la Monnaie royale canadienne et moi-même avons rencontré le président de Westaim et nous lui avons offert de collaborer avec sa société pour qu'elle reste viable et continue à nous fournir ce dont nous avons besoin pour les années à venir.

Representatives of the mint and I met with the president of Westaim and offered to work with his company in order that it may continue its business and assure the supply for years to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avons offert ->

Date index: 2022-04-11
w