Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque m mulroney était toujours député " (Frans → Engels) :

Et lorsque j'ai repris conscience le jour suivant, personne n'a essayé, comme dans le film «Good Bye, Lenin!», de me faire croire que le Mur était toujours debout.

And when I woke up the next day, nobody tried, like in the film ‘Good Bye, Lenin!' to make me believe that the Wall was still standing.


Nous avons appris que M. Schreiber a exercé beaucoup de pression et, finalement, il nous a dit avoir rencontré M. Mulroney lorsque ce dernier était encore en fonction, qu'il avait conclu une entente de 300 000 $ avec M. Mulroney pendant que ce dernier était toujours premier ministre et qu'il lui avait remis le premier montant de 100 000 $ lorsque M. Mulroney était toujours député.

We found out that he put a lot of pressure and finally Mr. Schreiber told us that he saw Mr. Mulroney when he was still in office, that he made a deal with Mr. Mulroney for the $300,000 while Mr. Mulroney was still the prime minister and that he gave him the first $100,000 when Mr. Mulroney was still a sitting member of Parliament.


Enfin, même lorsqu'un financement communautaire était disponible, le niveau de soutien et d'engagement politique n'a pas toujours été suffisant pour encourager les acteurs publics ou privés à progresser au niveau de l'investissement.

Finally, even where Community funding has been available, the level of support and political commitment has not always been sufficient to encourage public or private actors to move ahead with investment.


Cela veut dire que, pendant ces deux heures de débat, nous n’avons pas parlé du fait que Brian Mulroney a accepté de l’argent lorsqu’il était toujours député, ni de la déclaration faite par le député de Nova-Ouest, c’est-à-dire qu’il croyait que Brian Mulroney avait accepté l’argent lorsqu’il était titulaire d’une charge publique.

This means that we are not speaking at all in these two hours about Brian Mulroney accepting cash while he was still a member of Parliament and the statement the member for West Nova made, which was that he believed Brian Mulroney accepted money while he was an office-holder, when we know after the fact from the testimony that Mr. Mulroney met with Schreiber while he was prime minister and subsequently received money.


Peu après cette rencontre, pendant que Brian Mulroney était encore député, ils se sont rencontrés dans un hôtel d'aéroport et M. Mulroney a reçu une enveloppe contenant 100 000 $ en liquide.

A short time after that, when Brian Mulroney was still a member of Parliament, they met at an airport hotel where Mr. Mulroney received an envelope containing $100,000 in cash.


Vous avez dit aujourd'hui que vous avez conclu verbalement une entente de principe avec M. Brian Mulroney pendant qu'il était encore premier ministre et que vous avez par la suite convenu que le montant serait de 500 000 $, y compris un premier versement de 100 000 $ en argent comptant, versement qui a été fait alors que M. Mulroney était encore député au Parlement.

You have said today that you struck an oral agreement in principle with Mr. Brian Mulroney while he was still Prime Minister, and later agreed the amount would be $500,000, including the actual payment of a first installment of $100,000 in cash, while Mr. Mulroney was still a member of Parliament.


Les députés ne sont pas sans savoir que lorsque Brian Mulroney était au pouvoir, la caisse de l'assurance-emploi constituait réellement un fonds.

Members will know that during the Brian Mulroney years of government, the EI fund was really a fund.


Ces deux arrêts, l’un directement et l’autre indirectement, établissent que la législation grecque n’était pas conforme au droit communautaire lorsque la directive 89/48/CEE était toujours en vigueur.

These two judgments, one directly and one indirectly, establish that Greece's legislation is not in line with Community law when Directive 89/48/EEC was still in force.


Je suis moi-même devenu député européen alors que mon pays était toujours divisé.

I myself became a Member of this House at a time when my country was still divided.


Solana - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous disais que comparaître devant vous était toujours motif de satisfaction mais aujourd'hui, je suis fortement préoccupé.

Solana. – (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I was saying that I am always happy to appear before you, but today I am doing so at a time when I am extremely worried.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque m mulroney était toujours député ->

Date index: 2024-12-05
w