Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque les témoins vous disent très poliment " (Frans → Engels) :

En outre, il a témoigné six fois au Legislative Council of Western Australia ou à des comités sénatoriaux au Canada. Et donc notre témoin ce matin est non seulement très au fait des questions dont il traite, mais maîtrise également l'art du plaidoyer, ou de la séparation du grain de l'ivraie et du rétablissement de la vérité lorsque ces gens, comme il les a très poliment qualifiés — d'autres sortes d' ...[+++]

In addition, he has testified six times before the Legislative Council of Western Australia or Senate committees in Canada, so our witness this morning is not only highly educated in the matters that he discusses, but also learned in the art of advocacy, of distinguishing the wheat from the chaff and of setting the record straight when these people, as he has very politely described them, other kinds of advocates, are putting out the wrong message.


Le sénateur Zimmer : Vous disent-ils la raison des retards, surtout lorsqu'ils commencent à devenir très longs?

Senator Zimmer: Do they give you any reasons for the delays, especially if they go longer?


M. Ovid Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Monsieur le président, je constate que tous les témoins nous disent quasiment la même chose. En effet, leur message fondamental est que nous devons faire très attention à ce que nos succès ne nous désavantagent pas, et aussi que nous devons veiller à bien comprendre toutes les ramifications de tous les divers intrants et crédits, de façon à ce que, lorsque nous commencerons, nous commencerons à p ...[+++]

Mr. Ovid Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Mr. Chairman and guests, I know it doesn't matter who came to see us: they're all basically saying that we have to be very mindful that we don't disadvantage ourselves by being good guys and that we understand all the ramifications about the various inputs and credits and so on, which we should have so that when we do start with a base, the base is one that is fair to Canada, in whatever year we start.


Le Règlement et les règles disent très clairement que lorsque les témoins répondent aux questions, ils doivent être traités avec courtoisie et équité.

The Standing Orders and the rules say very clearly that when witnesses are answering questions, they're to be treated with courtesy and fairness.


Je suis prête à rester ici pendant longtemps et à participer à l'étude article par article du projet de loi, mais je ne supporterai pas, madame la présidente, que l'on harcèle les témoins au sujet de questions qui ont été expliquées, surtout lorsque les témoins vous disent très poliment qu'ils vous ont déjà fourni les explications.

I'll stay here for a long time and entertain this clause by clause, but I will not, Madam Chair, put up with badgering witnesses on points that have been explained, especially when the witnesses so politely told you they already told you that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les témoins vous disent très poliment ->

Date index: 2023-03-12
w