Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle de la ligne de démarcation très nette

Traduction de «règles disent très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle de la ligne de démarcation très nette

bright line rule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En règle générale, ils se disent très satisfaits des nombreux services que le gouvernement leur offre.

They, by and large, are very complimentary about the many services provided by the government.


38. réaffirme, nonobstant le droit qu'a l'Iran de développer l'énergie nucléaire à des fins pacifiques en vertu des règles du régime de non-prolifération, que les risques de prolifération résultant du programme nucléaire iranien demeurent une source de grave préoccupation pour l'Union européenne et la communauté internationale, comme le disent très clairement de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;

38. Reiterates, notwithstanding Iran's right to develop nuclear energy for peaceful purposes under the rules of the non-proliferation regime, that the proliferation risks in connection with the Iranian nuclear programme remain a source of serious concern to the European Union and to the international community, as expressed very clearly in many UNSC resolutions;


38. réaffirme, nonobstant le droit qu'a l'Iran de développer l'énergie nucléaire à des fins pacifiques en vertu des règles du régime de non-prolifération, que les risques de prolifération résultant du programme nucléaire iranien demeurent une source de grave préoccupation pour l'Union européenne et la communauté internationale, comme le disent très clairement de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;

38. Reiterates, notwithstanding Iran's right to develop nuclear energy for peaceful purposes under the rules of the non-proliferation regime, that the proliferation risks in connection with the Iranian nuclear programme remain a source of serious concern to the European Union and to the international community, as expressed very clearly in many UNSC resolutions;


37. réaffirme, nonobstant le droit qu'a l'Iran de développer l'énergie nucléaire à des fins pacifiques en vertu des règles du régime de non-prolifération, que les risques de prolifération résultant du programme nucléaire iranien demeurent une source de grave préoccupation pour l'Union européenne et la communauté internationale, comme le disent très clairement de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies;

37. Reiterates, notwithstanding Iran's right to develop nuclear energy for peaceful purposes under the rules of the non-proliferation regime, that the proliferation risks in connection with the Iranian nuclear programme remain a source of serious concern to the European Union and to the international community, as expressed very clearly in many UNSC resolutions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez demander le vote si vous voulez, mais je vous prierais de tenir compte de ce que les règles disent très clairement, à savoir que lorsque la présidence a rendu une décision, on ne présente pas de nouveau normalement la même motion.

We can call a vote if you wish, but I would ask you to please take into account that the rules say very clearly that when the chair does rule, we don't come back normally on a motion.


Le Règlement et les règles disent très clairement que lorsque les témoins répondent aux questions, ils doivent être traités avec courtoisie et équité.

The Standing Orders and the rules say very clearly that when witnesses are answering questions, they're to be treated with courtesy and fairness.


Je voudrais vous faire part d'un fait très intéressant que j'ai remarqué: un grand nombre des PDG d'organisations qui me contactent disent qu'ils sont conscients qu'il s'agit d'une politique réelle de la Commission, et que les organisations qui se comportent mal en enfreignant les règles et la législation en vigueur sont confrontées à des amendes énormes.

I find it interesting that now quite a number of CEOs of organisations who contact me mention that they are aware that this is real politics from the Commission, and that those who are not behaving and are abusing the rules and regulations are being confronted with a huge fine.


Les règles disent très clairement que le deuxième vice-président doit venir de l'opposition.

The rules have said very clearly the second vice-president should come from a member of the opposition.


Deux récentes manchettes du Globe and Mail le disent très clairement: «Les règles des libéraux sur les résultats des sondages ne diffèrent guère de celles des conservateurs», «Les libéraux permettront encore que les sondages restent secrets».

Two headlines in the Globe and Mail recently say it all: ``Liberal poll results rules much like the Tories'', ``Liberals will still allow polls to be kept secret''.




D'autres ont cherché : règles disent très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles disent très ->

Date index: 2023-09-25
w