Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque les provinces vous font parvenir " (Frans → Engels) :

Lorsque les provinces vous font parvenir leur proposition, vous pouvez apporter des changements ou inclure cet aspect dans les critères en vue de promouvoir différentes manières d’aider les gens à se déplacer au pays.

As the proposals come in from the provinces, you can score things, or make that part of the criteria to encourage different ways to help people move around the country.


Les provinces nous font parvenir de plus en plus de demandes d'information sur les bourses d'études du Business Council of Manitoba également, parce que, dans le cadre de ce programme, le gouvernement verse en contrepartie ce que contribuent les entreprises.

We are starting to get a lot of requests from different provinces for information on the Business Council of Manitoba scholarship awards too, because government is matching business dollars.


Mais vous partagez ces données avec les provinces ou elles vous les font parvenir.

But you are sharing these data or getting the data from the provinces.


S'il faut le consentement unanime, l'Île-du-Prince-Édouard a-t-elle un droit de veto comme toutes les autres provinces, ou pouvons-nous parvenir à une entente si seulement trois provinces se font tirer l'oreille et que les autres représentent la moitié de la population canadienne?

Does Prince Edward Island hold a veto, as does every other province if unanimity is required, or can we achieve agreement if only three provinces are holding out and we have provinces representing half the population?


Les autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil, ainsi que l'autorité de surveillance sur base consolidée, lorsque l'article 112, paragraphe 1, s'applique, font tout ce qui est en leur pouvoir pour parvenir à une décision commune sur la désignation d'une succursale en tant que succursale d'importance significative.

The competent authorities of the home and host Member States, and, where Article 112(1) applies, the consolidating supervisor, shall do everything within their power to reach a joint decision on the designation of a branch as being significant.


Les autorités compétentes de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil, ainsi que l'autorité de surveillance sur base consolidée lorsque l'article 112, paragraphe 1, s'applique, font tout ce qui est en leur pouvoir pour parvenir à une décision commune sur la désignation d'une succursale en tant que succursale d'importance significative.

The competent authorities of the home and host Member States, and the consolidating supervisor where Article 112(1) applies, shall do everything within their power to reach a joint decision on the designation of a branch as being significant.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que des exigences minimales en matière de performance énergétiques soient fixées pour les éléments de bâtiment qui font partie de l’enveloppe du bâtiment et qui ont un impact considérable sur la performance énergétique de cette enveloppe lorsqu’ils sont remplacés ou rénovés, en vue de parvenir à des niveaux optimaux en fonction des coûts.

Member States shall take the necessary measures to ensure that minimum energy performance requirements are set for building elements that form part of the building envelope and that have a significant impact on the energy performance of the building envelope when they are replaced or retrofitted, with a view to achieving cost-optimal levels.


Les autorités compétentes de l’État membre d’origine et de l’État membre d’accueil, ainsi que le superviseur sur une base consolidée lorsque l’article 129, paragraphe 1, s’applique, font tout ce qui est en leur pouvoir pour parvenir à une décision commune sur la désignation d’une succursale en tant que succursale d’importance significative.

The competent authorities of the home and host Member States, and the consolidating supervisor where Article 129(1) applies, shall do everything within their power to reach a joint decision on the designation of a branch as being significant.


Si deux parties au moins appartenant à la même entreprise font savoir qu’elles sont disposées à prendre part à des discussions en vue de parvenir à une transaction conformément au premier alinéa, elles doivent désigner une représentation commune habilitée à prendre part, en leur nom, à des discussions avec la Commission. Lorsqu’elle fixe le délai visé au premier alinéa, la Commission indique aux parties concernées qu’elles ont été ...[+++]

If two or more parties within the same undertaking indicate their willingness to engage in settlement discussions pursuant to the first subparagraph, they shall appoint a joint representation to engage in discussions with the Commission on their behalf. When setting the time limit referred to in the first subparagraph, the Commission shall indicate to the relevant parties that they are identified within the same undertaking, for the sole purpose of enabling them to comply with this provision.


Lorsque les provinces ne font pas leur travail, il existe une autre possibilité et c'est l'intervention du gouvernemental fédéral.

Where the provinces fail to do their job there's another opportunity here, and that is federal intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les provinces vous font parvenir ->

Date index: 2023-07-23
w