Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque les aéroports étaient gérés » (Français → Anglais) :

Voilà que j'apprends que de nombreux aéroports au Canada ont reçu des remises sur les loyers, ce qui signifie, en pratique, que le gouvernement touche moins de recettes qu'il n'en touchait lorsque les aéroports étaient gérés par Transports Canada.

I hear you saying that many airports in Canada have received rental forgiveness which, in effect, means that the government is receiving less revenue than it was when the airports were under the administration of Transport Canada.


Quant aux taux de succès, ils n'ont pas changé par rapport à ce qu'ils étaient lorsque les aéroports étaient exploités par Transports Canada, c'est-à-dire qu'ils sont de 30 à 35 p. 100. Il s'agit d'un genre d'occupation très complexe et il faut apporter des modifications en matière de recrutement, de formation et de maintien en fonction des contrôleurs aériens—à nouveau, les acquisitions technologiques, de nouvelles méthodes d'instruction, et ainsi de suite.

With regard to success rates, the historical success rates in air traffic control—30% to 35%—are the same as they were under Transport Canada. It's a very complex occupation, and things have to be changed that relate to the recruitment, training, and retention of air traffic controllers—again, technological acquisition, new instruction methodologies, those types of things.


Les aéroports étaient gérés comme des départements de l’administration publique plutôt que comme des entreprises commerciales.

Airports were operated as part of the public administration rather than as commercial undertakings.


même lorsque les aéroports de référence sont confrontés à la concurrence d'aéroports publics dans la même zone de chalandise, il y pourrait y avoir lieu de croire que leur comportement est conforme au principe de l'OEM (par exemple, si le secteur privé détient une participation importante ou si l'aéroport est géré au niveau privé);

even where comparator airports face competition from State-owned airports within the same catchment area, there may be reasons to believe their behaviour is in line with the MEO principle (for example, where there is a large private ownership stake or where the airport is privately managed);


Si, par le passé, les aéroports étaient habituellement gérés comme des infrastructures ayant pour but d’assurer l’accessibilité et le développement du territoire, ces dernières années, ils se sont fixé des objectifs commerciaux et sont en concurrence les uns avec les autres pour attirer le trafic aérien.

Whereas airports were previously mostly managed as infrastructures with a view to ensure accessibility and territorial development, they have in recent years defined commercial objectives and are competing with each other to attract air traffic.


Les aéroports concernés étaient ceux d'Alghero, de Pescara et de Rome, respectivement gérés par Società di Gestione dell'Aeroporto di Alghero So.Ge.A.AL S.p.A (ci-après «So.Ge.A.AL»), SAGA S.p.A. et Aeroporti di Roma S.p.A., ainsi que les aéroports de Pise, de Trévise et de Bergame (ci-après «Orio al Serio»).

The airports concerned were Alghero, Pescara and Rome, managed respectively by Società di Gestione dell'Aeroporto di Alghero So.Ge.A.AL S.p.A (‘So.Ge.A.AL’), SAGA S.p.A. and Aeroporti di Roma S.p.A., as well as the airports of Pisa, Treviso and Bergamo (‘Orio al Serio’).


Les aéroports acceptent ça et comprennent la nécessité d'avoir des endroits réservés aux douanes et à d'autres fins comme les inspections secondaires, mais le projet de loi n'incite pas ces organismes à faire preuve de circonspection dans leurs demandes d'espace, contrairement à ce qui se passait autrefois lorsque les aéroports étaient la propriété du gouvernement et que le sous-ministre des Transports était le président d'un comité interdisciplinaire ...[+++]

Although airports accept and understand that customs inspection areas and the like—secondary inspection and so on—are part of the airport, there is no incentive for agencies to exercise control when they make their demands for space at an airport, unlike they did when the government owned the airports and the Deputy Minister of Transport in effect chaired an interdisciplinary committee and had the final veto.


(175) Troisièmement, lorsque Ryanair choisit de s'installer dans des aéroports gérés par une entreprise privée, il n'est pas impossible qu'elle reçoive de l'argent de la part des collectivités locales environnantes.

(175) Thirdly, when Ryanair chooses to set up at airports managed by a private company, it is not impossible for it to receive money from the surrounding local authorities.


w