Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque des provinces pourront vraiment " (Frans → Engels) :

C'est un système intéressant, mais qui pose un défi sur le plan de sa mise en œuvre et de son coût et pour ce qui est d'amener les provinces au point où elles pourront vraiment recueillir les données et les utiliser.

It is an interesting system, but the challenge is its implementation, the cost and getting provinces up to a point where they can actually get the data and use it.


Est-ce que votre ministère collabore avec le ministère ontarien de Ressources naturelles en vue de vraiment accepter le travail environnemental que fait une province de manière à ce que lorsqu'une province fait du travail environnemental pour un projet, il soit accepté par le gouvernement fédéral au lieu que le gouvernement refasse tout?

Is your department working with the Ontario Ministry of Natural Resources in actually accepting the environmental work that a province does so that when a province does the environmental work for a project, it is accepted by the federal government rather the government redoing it?


Si personne n'a rien caché, on a tout avantage, comme comité, à augmenter notre crédibilité et celle de notre rapport, ce qui se produira si on convoque des gens qui pourront vraiment nous dire s'il est vrai que, lorsqu'ils étaient au pouvoir, ils ont encouragé un développement accéléré des sables bitumineux.

If no one hid anything, it is entirely to our advantage as a committee to increase our credibility and that of our report, which is what will happen if we convene people here who will be able to tell us whether it is true that when they were in power they encouraged the accelerated development of the oil sands.


Ils pourront également faire valoir les nouveaux droits qui n'étaient pas appliqués jusqu'à présent alors qu'ils figurent dans le règlement de base. Les avantages du nouveau concept de coordination pour les citoyens européens ne seront vraiment visibles que lorsque le règlement d'application et le règlement amendant les annexes au règlement (CE) 883/2004 seront adoptés.

The benefits of the new concept of coordination for European citizens will only really become apparent when the implementing regulation is adopted and when the regulation amending the annexes to Regulation (EC) No 883/2004 is adopted.


(1450) L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je pense que le député a été informé au sujet du dossier et qu'il était présent au comité permanent lorsque j'ai expliqué que les programmes complémentaires actuels des provinces pourront continuer de s'appliquer pendant une période de transition de trois ans, si les provinces en font la demande, ce qu'elles ont toutes fait.

(1450) Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I think the hon. member was been briefed and was at the standing committee when I explained that the companion programs that the provinces had at the present time, if they had requested them and they all had, could continue for a transition period of over three years.


Les conditions de paix et de démocratie ne seront véritablement réunies en Angola que lorsque le monopole du pouvoir prendra fin et que les différents courants politiques pourront s’exprimer sans hésitations ni craintes, lorsque le pouvoir se démocratisera vraiment et lorsqu’il y aura une juste et équitable distribution des ressources.

Peace and democracy will only truly be achieved in Angola when the monopoly of power is brought to an end and the diversity of political opinion can be expressed without hesitation or fear, when power is made truly democratic and when there is a fair and equitable distribution of resources.


L’UEM, Monsieur le Président, sera vraiment couronnée de succès lorsque tous les États membres pourront y participer, à commencer par des pays comme la Suède dont la convergence présente un cours remarquable.

EMU will be a real success once it succeeds in uniting all the Member States, far more Member States such as Sweden, where convergence is proceeding exceptionally well.


Lorsque des provinces pourront vraiment faire tout en leur pouvoir pour que le patient soit vraiment la priorité, et que les gens qui dispensent les soins de santé puissent revenir dans les sphères de décision à l'intérieur des gouvernements provinciaux, je suis persuadé qu'on aura, à ce moment-là, les montants nécessaires pour que les gens puissent avoir des soins adéquats.

When provinces get the opportunity to do whatever they can to make the patient the top priority and when the medical and nursing stakeholders return to the decision making circles within provincial governments, then I am sure we will have the necessary funds to provide adequate medical services to people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque des provinces pourront vraiment ->

Date index: 2021-10-11
w