Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque david dingwall était ministre » (Français → Anglais) :

Le mandat que nous avons reçu au départ, lorsque David Dingwall était ministre de la Santé, consistait à faire ce que nous faisons actuellement, et à consulter les intervenants une fois notre rapport rédigé.

The mandate we had initially, when David Dingwall was Minister of Health, was to do what you're doing now, to go to the stakeholders once we got our report done and then get the feedback.


Si M. Kalfin, lorsqu’il était ministre, et ses collègues ministres avaient fait preuve d’autant d’assiduité à défendre les droits des citoyens bulgares, je pense que leur parti pourrait encore être au pouvoir en Bulgarie.

If Mr Kalfin, when he was minister, and his fellow-ministers had been so diligent in defending the rights of Bulgarian citizens, I think that their party may still have been governing Bulgaria.


Ce document explique donc les enjeux de ce dossier et j'espère que tous les députés en ont un exemplaire dont ils pourront prendre connaissance, mais sachez simplement que cette controverse remonte à plusieurs années, c'est-à-dire vers 1996 ou 1997 à l'époque où David Dingwall était ministre de la Santé.

The issues that frame the argument are outlined in that document, and I hope all members have it so they can review, but basically this controversy goes back quite a number of years, to around 1996 or 1997 and then health minister David Dingwall.


Il ne parlait pas de la période au cours de laquelle l'honorable David Dingwall était ministre des Travaux publics.

He was not talking about the period when the Honourable David Dingwall was the Minister of Public Works, so I think the member should put those quotes in the proper context so as not to mislead.


De manière plus spécifique, nous devons nous rappeler que, en 1991, le gouvernement allemand démocrate-chrétien - lorsque Klaus Töpfer était ministre -, a introduit une réglementation sur les produits emballés à laquelle la ministre de l’environnement, Angela Markel de la CDU, a donné forme en 1998; et, en 2001, une tentative d’amélioration de cette réglementation a échoué parce que la majorité de la CDU au Bundesrat l’a bloquée et il fut dès lors impossible d’établir un système adéquat pour la récupération des emballages.

Specifically, we must remember that, in 1991, the German Christian Democrat Government, when Klaus Töpfer was minister, introduced a regulation on packaged goods, which took shape in 1998 under the Environment Minister, Angela Merkel, of the CDU, and in 2001 an attempt to improve this regulation failed because the majority of the CDU in the Bundesrat blocked it, and it was therefore not possible to establish a suitable system for recovering packaging.


L’indépendance, la compétence, l’engagement européen sont tous des bonnes qualités, mais dans la pratique, je constate que cette Assemblée n’a aucun scrupule à accepter des personnes telles que Louis Michel qui, lorsqu’il était ministre belge des affaires étrangères, a bataillé contre la notion même de coopération européenne en diabolisant l’Autriche; M. Michel dont nul n’ignore qu’il ne voit dans le code de conduite européen pour les exportations d’armements qu’un vulgaire bout de papier; M. Michel qui, au cours d’une visite éclair en mars dernier à Cuba, a déclaré que la ...[+++]

Independence, competence, European commitment, these are all fine qualities, but in practice, I notice that this House has no problem with accepting people such as Louis Michel, who, in his former capacity as the Belgian Foreign Affairs Minister, ran counter to the very notion of European cooperation by demonising Austria; Mr Michel, in respect of whom it is generally known that he regards the European code of conduct for weapons export as no more than a scrap of paper; Mr Michel who, in March, during a flying visit to Cuba, said that things were no ...[+++]


Vous avez déclaré qu’être Premier ministre portugais et président de la Commission sont deux choses différentes et, lorsque vous étiez Premier ministre, vous avez affirmé que s’il devait y avoir une guerre entre Saddam Hussein et les États-Unis, il était évident que vous seriez du côté des États-Unis.

You said that being the Portuguese Prime Minister and the President of the Commission are two different things and, when you were the Portuguese Prime Minister, you said that if there should be a war between Saddam Hussein and the United States the choice clearly had to be the United States.


Je le comprends car M. Solbes, lorsqu’il était ministre de l’agriculture en Espagne, était sensible à la situation des femmes dans le domaine du développement rural.

I understand it because Mr Solbes, when he was Minister for Agriculture in Spain, was sensitive towards women in the field of rural development.


Le 24 mars 1997, alors que M. David Dingwall était ministre de la Santé, la Société de développement du Cap-Breton a enregistré une perte de 207 millions de dollars pour 1995-1996 au titre de ses obligations et de ses projets de nettoyage de l'environnement.

On March 24, 1997, when Mr. David Dingwall was Minister of Health, Devco recorded a loss for 1995-96 of $207 million in liabilities and environmental clean-up projects.


On a adopté des lois lorsque David Anderson était ministre des Pêches et des Océans et que Allan Rock était ministre de la Santé.

Legislation was passed when David Anderson was Minister of Fisheries and Oceans and Allan Rock was Minister of Health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque david dingwall était ministre ->

Date index: 2021-01-06
w