Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque ces stocks auront commencé » (Français → Anglais) :

Que nous recommanderiez-vous ou recommanderiez-vous au MPO de faire lorsque ces stocks auront commencé à se régénérer?

What would be your advice to us or to DFO as these stocks regenerate?


Le plan de gestion du cabillaud a également été vivement critiqué pour les nouvelles restrictions qu'il prévoyait, même lorsque les stocks de cabillaud de la mer du Nord ont commencé à se reconstituer au cours des dernières années.

The cod plan has also been heavily criticised for envisaging further restrictions even when the cod stock in the North Sea started to recover in recent years.


Est-ce que ce comité devrait revenir à Halifax dans 18 mois lorsque les négociations auront commencé et que nous disposerons d'informations nouvelles?

Should this committee come back to Halifax in 18 months when the negotiations have started and there are maybe some new documents?


Lorsque le stock a commencé à diminuer en 2010 et en 2011, il est devenu clair qu'il allait falloir procéder à une certaine réduction.

When the stock started to fall in 2010 and 2011, it was clear that there were going to have to be some reductions.


Même lorsque les recettes auront commencé à augmenter, ces 30 p. 100 et les 70¢ par dollar prévus dans le mécanisme d'exploitation des ressources extracôtières resteront intouchés pendant huit ans.

Even when the revenues start climbing, that 30% and the 70¢ on the dollar in the offshore mechanism will still stay there for eight years.


À ce stade, lorsque les observateurs de l’OSCE auront commencé leur travail sur le terrain, il importe que l’Union européenne et la Commission contribuent au bon déroulement de la mission.

At this juncture, when the OSCE observers have started their work on the ground, it is important that the European Union and the Commission contribute to the smooth functioning of the mission.


En ce qui concerne l'adaptation du TAC triannuel vers le haut, cette augmentation est limitée à 15 %, y compris lorsque l'augmentation des stocks a été beaucoup plus forte, afin de permettre ultérieurement de mettre en œuvre progressivement le principe des prises maximales équilibrées, après que le Parlement européen et le Conseil l'auront décidé.

An increase in the three-yearly TAC is limited to 15% even if stocks have grown much more. This is intended to make it possible, in due course, to move gradually towards the application of the MSY principle, after the European Parliament and the Council have decided in favour thereof.


Les pays ACP et la Commission ont décidé, lors de la dernière réunion des ministres ACP du commerce, qui s’est tenue le 31 juillet 2003 à Bruxelles, que le dialogue avec tous les pays ACP se poursuivrait lorsque les négociations régionales auront commencé, en octobre prochain.

The ACP side and the Commission agreed at the last meeting of ACP Trade Ministers on 31 July 2003 in Brussels, that the dialogue on the all-ACP level will continue when regional negotiations start from October onwards.


L. considérant qu'il est important de commencer à réfléchir sérieusement aux conséquences socio-économiques qui attendent le secteur de la pêche après 2006, lorsque les accords existant actuellement dans le cadre des Fonds structurels auront expiré, alors que le secteur de la pêche continuera à avoir besoin d'être soutenu,

L. whereas it is important to seriously consider the socio-economic consequences to the fisheries sector in the post 2006 period, when the current arrangements within the framework of the Structural funds will have expired, although there will be a continuing need for support in the sector,


Il y a quelques années, lorsque les stocks ont commencé à connaître des difficultés, on a imposé aux pêcheurs du Nord une allocation de pêche réduite.

A few years ago, when the stocks began experiencing difficulties, we were put on a limited catch allowance in the north.


w