Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'on ne laisse pas à notre diffuseur public " (Frans → Engels) :

Il est clair que lorsqu'on réduit le financement, lorsqu'on ne laisse pas à notre diffuseur public la possibilité de pouvoir être plus éclectique, de s'adresser de façon beaucoup plus large aux téléspectateurs et de pouvoir toucher à son public, oui, on peut dire, comme le font les conse ...[+++]

It is clear that when funding is cut, when our public broadcaster does not have the room to be as eclectic as possible, to reach as broad a range of television viewers as possible and connect with the public, then the public broadcaster is in trouble. That is the position the Conservatives are putting the broadcaster in.


La ministre pourra-t-elle se tenir debout, montrer son respect pour les artisans et les journalistes de notre diffuseur public et s'assurer que les Canadiens garderont leur diffuseur public auquel ils tiennent tant?

Can the minister stand up, show respect for the artists and journalists of our public broadcaster and ensure that Canadians get to keep the public broadcaster they cherish?


Les compressions sont une atteinte directe à ce qui rend notre diffuseur public unique, le distingue de la concurrence et lui permet d'assurer un service public de qualité.

The cuts are a direct attack on what makes our public broadcaster unique, what sets it apart from the competition and what enables it to provide high-quality service to the public.


Votre prise de position et tout ce qui entoure cette question ne donne pas bonne figure à la société, ni pour les décideurs politiques assis autour de cette table ni pour les gens qui dépensent les deniers publics, vous nous mettez dans une situation difficile lorsqu'il s'agit de défendre le diffuseur public ou le diffuseur d'État.

The optics and everything surrounding it look so bad that, for policy-makers sitting around this table and for people who spend money on behalf of taxpayers, you're putting us in a difficult situation when trying to defend the public or state broadcasting system.


Le choix devrait être laissé aux autorités compétentes de ne pas publier les sanctions ou les autres mesures administratives lorsqu’une publication anonyme ou différée est considérée comme insuffisante pour garantir que la stabilité des marchés financiers ne sera pas menacée.

Competent authorities should have the option of not publishing sanctions and other administrative measures where anonymous or delayed publication is considered to be insufficient to ensure that the stability of the financial markets will not be jeopardised.


Le choix devrait être laissé aux autorités compétentes de ne pas publier les sanctions ou les autres mesures administratives lorsqu’une publication anonyme ou différée est considérée comme insuffisante pour garantir que la stabilité des marchés financiers ne sera pas menacée.

Competent authorities should have the option of not publishing sanctions and other administrative measures where anonymous or delayed publication is considered to be insufficient to ensure that the stability of the financial markets will not be jeopardised.


– (EN) Je voudrais juste brièvement mentionner que je pense que c’est un signal très important que le Parlement envoie aujourd’hui: le fait que nous voulions favoriser notre système double dans le domaine des médias en laissant un espace suffisant aux diffuseurs commerciaux et aux diffuseurs publics.

– I would like just briefly to mention that I think that it is a very important signal that the Parliament is sending out today: the fact that we want to foster our dual media system with sufficient breathing space for commercial broadcasters and public broadcasters.


– (NL) Madame la Présidente, bonsoir. Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la résolution que nous espérons adopter ce jeudi envoie selon moi un signal très important, un signal qui prouve qu’au sein de cette assemblée, bon nombre d’entre nous soutiennent notre modèle de médias typiquement européen, qui donne une marge de manœuvre d’une part aux diffuseurs commerciaux, et d’autre part, aux diffuseurs publics, ...[+++]c’est-à-dire aux sociétés de médias publics.

– (NL) Madam President, good evening Commissioner, ladies and gentlemen, the resolution which we hope to adopt here on Thursday sends, in my view, a very important signal, a signal which demonstrates that there is a great deal of support in this House for our typical European media model, which gives space to both commercial broadcasters, on the one hand, and public broadcasters, that is, public media companies, on the other.


J'ai toujours été honnête et je vais vous dire que lorsque nous avons décidé de mener une étude sur Radio-Canada, notre diffuseur public, nous avions prévu de commencer en janvier.

I've always been an honest person, so I'm going to tell you that when we set out to do the study on the CBC, on our public broadcaster, it was supposed to start in January.


Notre débat d’aujourd’hui ne me laisse pas indifférent: en tant que diffuseur et producteur de films en mon temps, je perçois encore des royalties durement gagnées sur l’une ou l’autre de ces activités.

I have to declare an interest: as a broadcaster and a film producer in my time, I am still in receipt of hard-won royalties of one kind or another from some of these activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'on ne laisse pas à notre diffuseur public ->

Date index: 2025-04-26
w