Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors des trois sommets susmentionnés » (Français → Anglais) :

Le Conseil réaffirme sa volonté de signer l'accord d'association déjà paraphé, qui comprend l'instauration d'une zone de libre-échange approfondi et complet, dès que les autorités ukrainiennes auront fait la preuve d'une action résolue et de progrès tangibles dans les trois domaines susmentionnés, éventuellement d'ici la tenue du sommet du partenariat oriental à Vilnius en novembre 2013.

The Council reaffirms its commitment to the signing of the already initialled Association Agreement, including a Deep and Comprehensive Free Trade Area, as soon as the Ukrainian authorities demonstrate determined action and tangible progress in the three areas mentioned above, possibly by the time of the Eastern Partnership Summit in Vilnius in November 2013.


Ainsi, une traduction en néerlandais des principaux documents de travail qui seraient rédigés dans une autre langue pourrait suffire pour atteindre les trois objectifs susmentionnés.

Hence, a translation into Dutch of the main employment documents that are drafted in another language might be sufficient to attain the three aforementioned objectives.


A. considérant que lors des trois sommets susmentionnés, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, d'Amérique latine et des Caraïbes se sont fixé comme objectif stratégique ultime d'établir un partenariat stratégique birégional UE-ALC,

A. whereas at the three above-mentioned summits the Heads of State or Government of the European Union, Latin America and the Caribbean decided that their ultimate strategic goal was to establish an EU-LAC bi-regional strategic partnership,


A. considérant que lors des trois sommets susmentionnés, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, d'Amérique latine et des Caraïbes se sont fixé comme objectif stratégique ultime d'établir un partenariat stratégique birégional UE-ALC,

A. whereas at the three above-mentioned summits the Heads of State or Government of the European Union, Latin America and the Caribbean decided that their ultimate strategic goal was to establish an EU-LAC bi-regional strategic partnership,


A. considérant que lors des trois sommets susmentionnés, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, d'Amérique latine et des Caraïbes se sont fixé comme objectif stratégique ultime d'établir un partenariat stratégique birégional UE-ALC,

A. whereas at the three above-mentioned summits the Heads of State or Government of the European Union, Latin America, and the Caribbean decided that their ultimate strategic goal was to establish an EU-LAC bi-regional strategic partnership,


La part globale des postes qui correspondrait au poids des nouveaux États membres est calculée sur la base de leur part relative dans l'Union européenne élargie en fonction des trois critères susmentionnés.

The overall share of posts that would correspond to the weight of the new Member States is calculated on the basis of their relative part in the enlarged EU regarding the three above-mentioned criteria.


La valeur de référence correspondant à la part relative de chaque nouvel État membre est déterminée en calculant la moyenne des valeurs relatives des trois critères susmentionnés (exprimés en pourcentages) pour chacun de ces nouveaux États membres.

A Reference Value for the relative share of each new Member State is established by calculating the average of the relative values of the three above-mentioned criteria (expressed as a percentage) for each new Member State.


La part absolue des dix nouveaux États membres qui correspondrait à leur poids au regard des trois critères susmentionnés représenterait alors 5161 postes.

The absolute share for the 10 new Member States that would correspond to their weight on the basis of the three criteria set out above therefore amounts then to 5161 posts.


Le sommet ASEM IV sera, à l’instar des trois sommets précédents de l’ASEM, divisé en trois sessions de travail, une pour chaque domaine principal de coopération.

In common with the three previous ASEM summits, ASEM 4 will be divided into three work sessions, one for each of the main areas of cooperation.


Outre les trois points susmentionnés, nos collègues ont proposé divers ajouts utiles : définir clairement la responsabilité des producteurs mais aussi des détaillants ; prêter attention au rôle des communes et des consommateurs, ainsi qu’à la planification et au transport. Je soutiens de tout cœur ces suggestions.

In addition to the three above-mentioned points, fellow MEPs have added a number of useful suggestions: clear responsibility not only for products but also for retailers; paying attention to the role of local councils and of consumers; and paying attention to planning and transport packaging.


w