Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors de son passage à bruxelles très récemment » (Français → Anglais) :

25. estime qu'il y a lieu d'accorder une importance particulière à l’amélioration des possibilités d'accès des petites et moyennes entreprises (PME) à tous les marchés de concessions de l’Union; est d'avis que la concession octroyée par le Parlement européen à l'actuelle entreprise responsable de la restauration au siège de Bruxelles constitue un obstacle à la libre prestation de services dans la mesure où elle prive d'autres PME des droits et opportunités commerciales dont ...[+++]

25. Takes the view that particular importance should be attached to improving opportunities for access by small and medium-sized enterprises (SMEs) to all Union concessions markets; is of the view that the concession granted by Parliament to the current company responsible for catering in the Brussels headquarters is an obstacle to the freedom to provide services as it deprives other SMEs of the commercial rights and opportunities they have hitherto had very little chance to benefit from; calls for the introduction of a degree of flexibility in concession contracts to be considered to ensure that other operators have genuine, non-discriminatory access to specific services; is of the opinion that this will also foster a ...[+++]


24. estime qu'il y a lieu d'accorder une importance particulière à l’amélioration des possibilités d'accès des petites et moyennes entreprises (PME) à tous les marchés de concessions de l’Union; est d'avis que la concession octroyée par le Parlement européen à l'actuelle entreprise responsable de la restauration au siège de Bruxelles constitue un obstacle à la libre prestation de services dans la mesure où elle prive d'autres PME des droits et opportunités commerciales dont ...[+++]

24. Takes the view that particular importance should be attached to improving opportunities for access by small and medium-sized enterprises (SMEs) to all Union concessions markets; is of the view that the concession granted by Parliament to the current company responsible for catering in the Brussels headquarters is an obstacle to the freedom to provide services as it deprives other SMEs of the commercial rights and opportunities they have hitherto had very little chance to benefit from; calls for the introduction of a degree of flexibility in concession contracts to be considered to ensure that other operators have genuine, non-discriminatory access to specific services; is of the opinion that this will also foster a ...[+++]


Comme je l’ai indiqué au vice-premier ministre vietnamien, M. Khiem, lors de son passage à Bruxelles très récemment, le 17 septembre, il serait désastreux pour la stabilité à long terme du Viêt Nam et sa crédibilité internationale que les difficultés économiques et sociales que connaît actuellement le pays génèrent des réflexes de régression autoritaires et répressifs.

As I said to the Vietnamese Deputy Prime Minister, Mr Khiêm, when he was in Brussels very recently, on 17 September, it would be disastrous for the long-term stability of Vietnam and for its international credibility if the current economic and social difficulties in that country led to its instinctively regressing to authoritarianism and repression.


Depuis 2004, elle travaillait pour l'antenne européenne d'Amnesty International à Bruxelles et y a très récemment exercé les fonctions de directrice du développement organisationnel pour la zone Europe.

Since 2004, she has worked at Amnesty International’s EU office in Brussels and most recently was Amnesty's Director for Organisational Development in Europe.


Je voudrais féliciter le Parlement qui, très récemment, à Bruxelles – c’était il y a quelques jours – a accepté à l’unanimité de soutenir certains pays qui ont souffert de diverses catastrophes naturelles.

I would like to congratulate Parliament, which very recently in Brussels, a few days ago, unanimously agreed on support for certain states that have suffered from various natural problems.


Elle en faisait partie en 2007 lors de la négociation de ces changements et, jusqu'à très récemment, elle n'a donné aucune indication qu'elle n'appuyait pas ce qui avait été négocié; en fait, c'est plutôt le contraire, parce que j'ai reçu deux lettres, aussi récemment que le 18 juillet, du ministre de Terre-Neuve indiquant son appui.

They were part of it in 2007 when these changes were negotiated and, until very recently, did not give any indication that they were not supportive of what had been negotiated; as a matter of fact, quite the opposite, because I did get a couple of letters from the minister in Newfoundland indicating just that as recently as July 18.


L'honorable Lorna Milne : Honorables sénateurs, malheureusement, la ministre des Ressources humaines, Diane Finley, a récemment déclaré que le gouvernement conservateur n'était pas intéressé à augmenter le montant des prestations d'assurance-emploi et à faire en sorte qu'il soit lucratif pour les travailleurs de rester à la maison. Elle reprenait les propos que le premier ministre a tenus lors de son passage dans les Maritimes.

Hon. Lorna Milne: Honourable senators, unfortunately, when Human Resources Minister Diane Finley recently said that this Conservative government has no interest in increasing Employment Insurance payments to make it lucrative for workers to sit around the house, she was echoing what the Prime Minister said when he visited the Maritimes.


Une dernière remarque: je pense que ce que la vice-présidente Wallström a réalisé très récemment à propos des droits des passagers aériens était une démarche très positive.

One final point: what Vice-President Wallström did very recently with regard to the rights of air passengers was a very positive step, in my opinion.


Cependant, les Américains l'ont indiqué clairement, y compris le sous-secrétaire à la Défense dans l'allocution qu'il a prononcée récemment lors de son passage à Calgary, qu'ils souhaitent obtenir l'accord et l'appui du Canada.

However, they've been making it quite clear, including the Deputy Secretary of Defense, who recently went to Calgary to make it quite clear in his speech, that they want Canada's understanding and they want Canada's support.


Cependant, les Américains l'ont indiqué clairement, y compris le sous-secrétaire à la Défense dans l'allocution qu'il a prononcée récemment lors de son passage à Calgary, qu'ils souhaitent obtenir l'accord et l'appui du Canada.

However, they've been making it quite clear, including the Deputy Secretary of Defense, who recently went to Calgary to make it quite clear in his speech, that they want Canada's understanding and they want Canada's support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors de son passage à bruxelles très récemment ->

Date index: 2025-07-16
w