Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «longues et difficiles négociations devra » (Français → Anglais) :

Après de longues et difficiles négociations, la Communauté n’a pas réussi à convaincre le Maroc de signer un accord de même catégorie, le Maroc maintenant fermement sa décision d'exclure des espèces présentant un grand intérêt commercial pour la Communauté et proposant, pour le reste des possibilités de pêche, des conditions techniques abusives qui ôtaient toute viabilité à la pêche car elles étaient antiéconomiques et ne pouvaient être assumées par la filière de la pêche communautaire, de sorte que les relations officielles de pêche ont été interrompues; cela a donné lieu à une importante restructuration de la filière de la pêche communautaire qui opérait ...[+++]

At the end of lengthy, difficult negotiations the Community was still unable to persuade Morocco to sign an Agreement similar to previous ones, since Morocco was adamant that commercial species of major interest to the Community would be excluded and that the remaining fishing opportunities would be subject to technical terms and conditions which the Community fisheries sector deemed unfair and unacceptable and under which fishing would cease to be economically viable. Hence official fisheries relations were broken off and the Communi ...[+++]


Après de longues et difficiles négociations, le Conseil ADPIC est parvenu à un accord, adopté par décision du Conseil général de l'OMC le 30 août 2003.

After long and difficult negotiations, the Council for TRIPS reached an agreement which was adopted by a decision of the general Council of the WTO on 30 August 2003.


– vu l'accord obtenu à Marrakech en novembre 1994, qui a marqué la fin du cycle dit d'Uruguay au terme de huit ans de longues et difficiles négociations,

– having regard to the agreement reached in Marrakech in November 1994, which marked the end of the so-called Uruguay Round after eight years of protracted and difficult negotiations,


Une autre solution serait un système d’accords bilatéraux, mais sa négociation entre tous les États membres serait longue et difficile, et sa mise en œuvre coûteuse et complexe.

The alternative would be a system of bilateral agreements, which would be difficult and time-consuming to negotiate across all Member States as well as costly and complex to implement.


Je suis heureux de revenir dans cet hémicycle aujourd’hui avec un résultat tout aussi clair et précis : après de longues et difficiles négociations, la présidence est parvenue à clôturer les négociations avec 10 nouveaux États membres à l’occasion du sommet de Copenhague.

I left it with a strong and clear mandate to conclude the enlargement negotiations. I am delighted to be here today with an equally clear result. Following a long and difficult process, the Presidency concluded the negotiations with ten new Member States at the Copenhagen Summit.


Ces travaux ont trouvé leur première expression concrète dans la «recommandation de déliement de l'APD aux pays les moins avancés» adoptée en mai 2001 par le CAD de l'OCDE à l'issue de longues et difficiles négociations.

This work found its first concrete expression in the "Recommendation on Untying ODA to least developed Countries " adopted by the OECD/DAC in May 2001 after long and difficult negotiations.


Ces questions sont réglées pour l'heure par des gentlemen's agreements entre chaque État membre et Eurostat, parfois après de longues et difficiles négociations.

These matters have been settled thus far by "gentlemen's agreements" between each Member State and Eurostat, sometimes after prolonged and difficult negotiations.


- que l'absence de critères définissant avec précision les règles à respecter pour l'établissement ou pour la mise à jour de la nomenclature NUTS a donné lieu à des gentlemen's agreements entre les États membres et Eurostat parfois après des négociations longues et difficiles, peu appréciées par d'autres États membres; les récentes modifications apportées à la classification NUTS ont en effet créé une certaine tension entre la Commission et les instituts statistiques nationaux concernés;

- the lack so far of criteria setting out in detail the rules for compiling and updating the system have given rise to "gentlemen's agreements" between the Member States and Eurostat, sometimes after long and difficult negotiations and which, in some cases, have not been to the liking of other Member States. Recent changes in the NUTS classification have in fact provoked some tension between the Commission and the national statistical offices concerned;


Le 26 février 1996, à l'issue de longues et difficiles négociations, le Maroc et l'Union européenne ont signé à Bruxelles un accord d'association euro-méditerranéen, sur le modèle de l'accord conclu par l'Union européenne avec la Tunisie et Israël.

On 26 February 1996, following lengthy and difficult negotiations, Morocco and the European Union signed, in Brussels, a Euro-Mediterranean agreement establishing an association similar to those concluded with Tunisia and Israel.


Toute modification envisagée du statut de la SE pour remédier aux problèmes pratiques recensés par plusieurs parties concernées devra prendre en considération le fait que le statut de la SE est le résultat d'un compromis délicat obtenu au terme de longues négociations.

Any considerations of amendments to the SE Statute to tackle the practical problems identified by various stakeholders will have to take into account that the SE Statute is a result of a delicate compromise following lengthy negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longues et difficiles négociations devra ->

Date index: 2021-07-19
w