Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membre qui serait touché par

Traduction de «membres serait longue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


membre qui serait touché par

member who would become parties to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une autre solution serait un système d’accords bilatéraux, mais sa négociation entre tous les États membres serait longue et difficile, et sa mise en œuvre coûteuse et complexe.

The alternative would be a system of bilateral agreements, which would be difficult and time-consuming to negotiate across all Member States as well as costly and complex to implement.


21. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de «convois bleus» dont la provenance européenne serait ...[+++]

21. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked as coming from the EU; calls on the Commission to present such a plan of action to the Parliament within ...[+++]


20. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de "convois bleus" dont la provenance européenne serait ...[+++]

20. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked as coming from the EU; calls on the Commission to present such a plan of action to the Parliament within ...[+++]


21. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de «convois bleus» dont la provenance européenne serait ...[+++]

21. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked as coming from the EU; calls on the Commission to present such a plan of action to the Parliament within ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre solution serait un système d’accords bilatéraux, mais sa négociation entre tous les États membres serait longue et difficile, et sa mise en œuvre coûteuse et complexe.

The alternative would be a system of bilateral agreements, which would be difficult and time-consuming to negotiate across all Member States as well as costly and complex to implement.


Je vous ferai remarquer au passage qu’en tant que député d’un nouvel État membre, je déplore profondément que le montant du fonds pour le développement rural des anciens États membres ait été réduit de 15 à 20 %, mais que le fonds pour le développement rural des nouveaux États membres n’ait augmenté que de façon marginale, dans une mesure extrêmement modeste, même si tout le monde a affirmé que cela serait compensé par une augmentation pour la longue période, ...[+++]

Incidentally, as an MEP from a new Member State, I deeply regret that the rural development fund of old Member States has been decreased by 15-20%, but the rural development fund of new Member States has only been increased marginally, to a very modest extent, even though everybody had said that they would be compensated by an increase for the long, protracted phasing-in period agreed in Copenhagen.


- Il n'est pas nécessaire d'établir une distinction entre les différentes frontières extérieures dans la mesure où les nouveaux États membres devraient adhérer à l'espace Schengen en 2007. C'est pourquoi il il serait absurde de mettre en oeuvre de longues procédures pour modifier les accords en vigueur qui, selon toute vraisemblance, ne seraient pas clôturées au moment de l'adhésion des pays concernés à l'espace Schengen, étant donné qu'il s'agit d'accords conclus entre de ...[+++]

- There is no need to differentiate between the different external land borders as the new Member States are expected to join the Schengen area in 2007 and it would be pointless therefore to undertake lengthy procedures to amend the existing agreements, which in all probability would drag on until beyond when the countries concerned are scheduled to join the Schengen area, as those agreements are between EU Member States;


Il convient de noter qu'un État membre serait libre de prévoir une période plus longue si cela devait s'avérer nécessaire pour sauvegarder les droits des opérateurs économiques (ou pour harmoniser cette période avec, par exemple, les dispositions nationales en matière de prescription).

It should be noted that Member States would be free to lay down a longer period if this were to prove necessary to safeguard the rights of economic operators (or to harmonise the length of time with that laid down in the national provisions, for example).


Afin d'éviter un nouveau processus de longue haleine au cours duquel la Convention d'arbitrage ne serait pas applicable dans l'ensemble de l'UE (élargie), le FCPT a examiné les mesures qui pourraient être prises pour accélérer l'entrée en vigueur de la Convention d'arbitrage dans les nouveaux États membres de l'UE à la suite du prochain élargissement de mai 2004.

In order to avoid another lengthy process during which the Arbitration Convention would not be applicable throughout the whole (enlarged) EU, the JTPF examined ways to speed up the entry into force of the Arbitration Convention in the new EU Member States following the forthcoming enlargement of the EU in May 2004.


Une liste exhaustive Communautaire d'événements qui relèvent d'une importance majeure dans les sociétés de chacun des Etats membres serait soit trop courte pour prendre en compte les traditions nationales, soit trop longue de sorte qu'elle deviendrait inutilisable.

An exhaustive Community list of events of major importance for society in every Member State would either be too short to take account of national traditions or so long that it would be unworkable.




D'autres ont cherché : membre qui serait touché par     membres serait longue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres serait longue ->

Date index: 2022-04-27
w