Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme elles devraient viser » (Français → Anglais) :

L’Union européenne et les nations industrialisées devraient adopter l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 25 % à 40 % d’ici à 2020. À long terme, elles devraient viser à réduire les émissions de 80 % d’ici à 2050, par rapport au niveau de 1990.

The EU and the industrialised nations should adopt the target of reducing greenhouse gas emissions by between 25% and 40% by 2020 and, in the long term, aim to reduce emissions by 80% by 2050, in comparison to 1990 levels.


L’Union européenne et les nations industrialisées devraient adopter l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 25 % à 40 % d’ici à 2020. À long terme, elles devraient viser à réduire les émissions de 80 % d’ici à 2050, par rapport au niveau de 1990.

The EU and the industrialised nations should adopt the target of reducing greenhouse gas emissions by between 25% and 40% by 2020 and, in the long term, aim to reduce emissions by 80% by 2050, in comparison to 1990 levels.


20. demande des politiques de rémunération durables sur le long terme, qui devraient être basées sur le fonctionnement à long terme de la personne et de son entreprise; estime que les salaires basés en partie sur les options d'achat d'actions devraient être réduits au minimum; soutient, cependant, la promotion des plans d'actionnariat volontaire des salariés, étudiés attentivement de manière à éviter une expos ...[+++]

20. Calls for sustainable long-term remuneration policies which should be based on the long-term functioning of the individual and his company; is of the view that inclusion of stock options as part of remuneration schemes should be minimised; supports, however, the promotion of voluntary employee share ownership schemes, carefully assessed so as to avoid exposure to risks from lack of diversification for employees, and open to all employees within a company; considers that employee share ownership should enable employees to share in the profits, but may not, under any circumstances, replace their wages or salaries or hinder collectiv ...[+++]


(9) Puisque les petites entreprises exigent souvent un engagement financier et personnel à long terme, elles devraient pouvoir adapter à leur cas particulier la structure de leur capital social et les droits attachés aux actions.

(9) Since small businesses often require long term financial and personal commitment, they should be able to adapt the structure of their share capital and the rights attached to shares to their specific circumstances.


Pour ce faire, elle s'appuiera sur des programmes (intersectoriels et transnationaux) de coopération à long terme qui devraient permettre d'intensifier le partage des connaissances mais également d'améliorer la compréhension mutuelle des contextes culturels et des exigences de qualifications propres à chacun des secteurs d'activité.

It will involve long-term (intersectoral and transnational) cooperation programmes which will not only increase knowledge-sharing but also improve mutual understanding of the different cultural settings and skills requirements of both sectors.


Pour ce faire, elle s'appuiera sur des programmes (intersectoriels et transnationaux) de coopération à long terme qui devraient permettre d'intensifier le partage des connaissances mais également d'améliorer la compréhension mutuelle des contextes culturels et des exigences de qualifications propres à chacun des secteurs d'activité.

It will involve long-term (intersectoral and transnational) cooperation programmes which will not only increase knowledge-sharing but also improve mutual understanding of the different cultural settings and skills requirements of both sectors.


Les activités économiques au sein des États membres devraient également servir à créer un cadre propice aux investissements dans l’Union et à instaurer des conditions d’exploitation favorables, qui permettent aux entreprises de planifier à plus long terme. Elles ne devraient pas servir à imposer des interdictions artificielles qui perturbent les relations entre les États membres de l’Union.

Economic activities in the Member States should also be targeted at creating an environment that is conducive to investment in the EU, and at establishing favourable operating conditions that enable forward planning for businesses, rather than at imposing artificial prohibitions that disrupt relations between EU Member States.


La Déclaration de Barcelone prévoit des objectifs à atteindre à moyen et à long terme. Elle demeure la pierre angulaire du partenariat et est plus d'actualité que jamais. En effet, toutes les potentialités qu'elle offre sont loin d'avoir été utilisées et elle fixe des objectifs pour de nombreuses années à venir. Étant donné que ce processus était conçu pour produire des résultats à long terme et compte tenu de l'absence d'indicateurs et de mécanismes d'évaluation fiables, il est difficile d'év ...[+++]

The Barcelona Declaration set out medium and long-term goals to be achieved. It remains the cornerstone of the Partnership and is even more relevant today than ever. Indeed, its vast potential is far from being exhausted and the Declaration sets the objectives for many years to come. As the process was designed to produce results over the long haul and given the absence of reliable indicators and evaluation mechanisms, it is yet difficult to assess the political aspects of the Partnership.


Étant donné l'objectif à long terme, il faudra viser d'ici à 2020 une réduction globale de l'ordre de 20 à 40% par rapport à 1990 (selon les taux réels de croissance économique et donc les émissions de gaz à effet de serre, et en fonction du succès des mesures de lutte contre les changements climatiques), au moyen d'un accord international efficace.

Given the long-term objective, a global reduction in the order of 20 - 40% (depending on actual rates of economic growth and thus greenhouse gas emissions as well as the success of measures taken to combat climate change) over 1990 by 2020 will need to be aimed at, by means of an effective international agreement.


Elle identifie trois objectifs à long terme qui devraient être atteints simultanément:

It identifies three long-term objectives which should be achieved at the same time:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme elles devraient viser ->

Date index: 2023-02-05
w