Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Future
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Utilisation

Vertaling van "terme qui devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

long term asymptomatic


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

futures market [ contrat forward | financial future | forward contract | forward market | futures | futures contract ]


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

Electrocardiographic Holter analyser


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

Electrocardiographic long-term ambulatory recording support kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les termes ne devraient pas prêter à controverse, car les termes actuels créent un climat de conflit.

It should not be controversial, because the present language does create an atmosphere of conflict.


Les taux à long terme ne devraient pas être plus élevés que le taux de croissance durable de l'économie, autrement dit, ils devraient se situer autour de 5 ou 6 p. 100—en présumant une inflation de 2 p. 100. Donc, à l'heure actuelle, les taux sont à peu près au bon niveau économiquement parlant.

Long-term rates should be no higher than the sustainable rate of growth in the economy, in other words, about 5% or 6% assuming 2% inflation. So right now, rates are at about the right level economically speaking.


20. demande des politiques de rémunération durables sur le long terme, qui devraient être basées sur le fonctionnement à long terme de la personne et de son entreprise; estime que les salaires basés en partie sur les options d'achat d'actions devraient être réduits au minimum; soutient, cependant, la promotion des plans d'actionnariat volontaire des salariés, étudiés attentivement de manière à éviter une exposition au risque découlant du manque de diversification pour les salariés, et accessibles à tous les salariés de l'entreprise; ...[+++]

20. Calls for sustainable long-term remuneration policies which should be based on the long-term functioning of the individual and his company; is of the view that inclusion of stock options as part of remuneration schemes should be minimised; supports, however, the promotion of voluntary employee share ownership schemes, carefully assessed so as to avoid exposure to risks from lack of diversification for employees, and open to all employees within a company; considers that employee share ownership should enable employees to share in the profits, but may not, under any circumstances, replace their wages or salaries or hinder collectiv ...[+++]


La nouvelle directrice du FMI, Christine Lagarde, a récemment déclaré, dans son discours inaugural de l’assemblée annuelle, que les gouvernements devraient maintenant viser à moyen terme à équilibrer leur budget et à rembourser leur dette, mais qu’à court terme, ils devraient prendre des mesures pour soutenir l’emploi et l’économie.

The new head of the IMF, Christine Lagarde, recently, in her opening speech to the annual meeting, said that what governments today should do is that they should have a medium term plan to balance the books and pay down debt, but, in the short run, they should take action to support jobs and the economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne et les nations industrialisées devraient adopter l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 25 % à 40 % d’ici à 2020. À long terme, elles devraient viser à réduire les émissions de 80 % d’ici à 2050, par rapport au niveau de 1990.

The EU and the industrialised nations should adopt the target of reducing greenhouse gas emissions by between 25% and 40% by 2020 and, in the long term, aim to reduce emissions by 80% by 2050, in comparison to 1990 levels.


Il en va exactement de même pour les soins de santé: ils ne devraient pas s’arrêter aux frontières, en d’autres termes ils devraient être de qualité équivalente et accessibles à tous les citoyens de l’UE où que ceux-ci se trouvent.

In exactly the same way health services should not stop at borders either, in other words, they should be of high quality and available to every citizen of the EU wherever he or she may be.


Une distinction est établie entre les priorités à court terme, qui devraient être satisfaites dans un délai d'un ou deux ans, et les priorités à moyen terme, qui devraient l'être en trois ou quatre ans.

A distinction is made between short-term priorities, which are expected to be accomplished within one or two years, and medium-term priorities, which are expected to be accomplished within three to four years.


Une distinction est établie entre les priorités à court terme, qui devraient pouvoir être satisfaites dans un délai d'un ou deux ans, et les priorités à moyen terme, qui devraient pouvoir l'être en trois ou quatre ans.

A distinction is made between short-term priorities, which it is expected can be accomplished within one or two years, and medium-term priorities, which it is expected can be accomplished within three to four years.


Les obligations de diffuser ("must carry”) imposées par les États membres devraient être raisonnables; en d'autres termes, elles devraient être proportionnées et transparentes compte tenu d'objectifs d'intérêt général clairement définis, et pourraient, le cas échéant, s'accompagner d'une disposition prévoyant une rémunération proportionnée.

Must carry” obligations imposed by Member States should be reasonable, that is they should be proportionate and transparent in the light of clearly defined general interest objectives, and could, where appropriate, entail a provision for proportionate remuneration.


21. considère que les plans de recrutement, de classement et de pension devraient faciliter le recrutement externe et que des contrats à durée déterminée (à court ou à long terme) flexibles devraient être prévus; que, en tout état de cause, la transparence doit rester la caractéristique centrale des procédures de recrutement;

21. Considers that recruitment, grading and pension plans should facilitate external recruitment and that flexible short- or long-term fixed contracts should be available, and that in any event, transparency in the recruitment procedures must remain at the fore;


w