Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parapher
S'appliquer à des dommages-intérêts
Viser
Viser
Viser des dommages-intérêts
Viser la brosse
Viser la cible
Viser la mouche
Viser le balai
Viser le bouton
Viser le marbre
Viser le rapport de notation

Traduction de «faudra viser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viser le marbre [ viser la cible ]

aim the ball at the plate


viser le bouton [ viser la mouche ]

play the tee [ play the button ]


viser le balai [ viser la brosse ]

be on the broom [ be on the brush | hit the broom | hit the brush ]


viser l’excellence dans la création de produits alimentaires

pursue excellence in the creation of a food product | seek excellence in the creation of food products | look for excellence in the creation of food products | pursue excellence in the creation of food products






s'appliquer à des dommages-intérêts | viser des dommages-intérêts

sound






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné l'objectif à long terme, il faudra viser d'ici à 2020 une réduction globale de l'ordre de 20 à 40% par rapport à 1990 (selon les taux réels de croissance économique et donc les émissions de gaz à effet de serre, et en fonction du succès des mesures de lutte contre les changements climatiques), au moyen d'un accord international efficace.

Given the long-term objective, a global reduction in the order of 20 - 40% (depending on actual rates of economic growth and thus greenhouse gas emissions as well as the success of measures taken to combat climate change) over 1990 by 2020 will need to be aimed at, by means of an effective international agreement.


Me Lawson: Oui, parce que pour viser l'activité électronique, il faudra viser également l'activité non électronique.

Mr. Lawson: It is, because in order to capture the electronic activity, you will also capture the non-electronic activity.


Il est clair qu'en bout de ligne, il faudra viser l'équilibre entre ces priorités souvent concurrentes et que l'équilibre devra découler d'une décision politique du gouvernement du jour.

Clearly, at the end of the day, the balance that needs to be struck between these often competing priorities must be a political decision by the government of the day.


Encore une fois, ce que nous disons, c'est que, au lieu de viser 15 ans, il faudra maintenant viser 25 ans; ce qui vous motivait à vous rendre à 15 ans continuera probablement à vous motiver, et cela devrait être le cas.

Again, we are saying that, instead of the 15 years, you are looking at 25 years now, so whatever would motivate you to go with 15 years, I presume that motivation would continue, and it should.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expert-conseil a déclaré qu'il faudra sept ans, je crois donc qu'on devrait plutôt viser 2006 ou 2007.

The expert counsel has suggested they need seven years, so I think you're actually looking at 2006 or 2007.


Étant donné l'objectif à long terme, il faudra viser d'ici à 2020 une réduction globale de l'ordre de 20 à 40% par rapport à 1990 (selon les taux réels de croissance économique et donc les émissions de gaz à effet de serre, et en fonction du succès des mesures de lutte contre les changements climatiques), au moyen d'un accord international efficace.

Given the long-term objective, a global reduction in the order of 20 - 40% (depending on actual rates of economic growth and thus greenhouse gas emissions as well as the success of measures taken to combat climate change) over 1990 by 2020 will need to be aimed at, by means of an effective international agreement.


Tertio, je pense qu’il faudra viser davantage à l’efficacité et à la simplification en ce qui concerne l’accès à la galerie des visiteurs.

Thirdly, I feel that we are going to have to demonstrate greater efficiency and more streamlined procedures where the entrance to the visitors’ gallery is concerned.


Il faut des méthodes de gestion qui permettent d'améliorer l'opérativité des actions. Il faudra éliminer, viser et promouvoir un plus grand partage des rôles entre la Commission et les niveaux nationaux et régionaux. Une plus grande simplification des procédures sera nécessaire. Il faudra plus de subsidiarité et plus de décentralisation.

We need administrative methods which will improve efficiency; we need to streamline, clarify and facilitate the demarcation between the role of the Commission and that of the regional and national levels; it will be necessary to simplify procedures increasingly and we need greater subsidiarity and more decentralisation.


3.2. Dans son avis sur la proposition initiale (), le Comité économique et social précisait que «sans viser pour autant à une harmonisation complète .il faudra arriver à resserrer les fourchettes des taux..». et poursuivait en concluant ainsi: «Le CES souscrit à la proposition de la Commission d'introduire une fourchette de taux fixant les niveaux minimal et maximal du taux normal de TVA dans les États membres à respectivement 15 % et 25 % ..».

3.2. In its Opinion on that original proposal () the Economic and Social Committee stated that, 'Without aiming at complete harmonisation of rates .it is necessary to bring rates into a narrower band .` and went on to conclude that 'The ESC approves the Commission proposal to introduce a band with a lower rate of 15 % and an upper rate of 25 % for the standard rate of VAT in Member States .`.


Comme vous le dites, il faudra viser, en partie, certains des marchés d'exportation et des marchés commerciaux.

Part of it will be, as you say, going after some of those exports markets and trade markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra viser ->

Date index: 2021-02-15
w