Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme constitue une aide dont ils avaient grandement besoin » (Français → Anglais) :

Pour citer le ministre des Finances des Territoires du Nord-Ouest, Michael Miltenberger, cet engagement à fournir un soutien croissant à long terme constitue une aide dont ils avaient grandement besoin.

In the words of the finance minister of the Northwest Territories, Michael Miltenberger, this commitment of long-term growing support has provided “much needed relief”.


Alors que les libéraux ont privé les provinces et les municipalités d'une aide dont elles avaient grandement besoin, alors que les libéraux ont nié l'existence du déséquilibre fiscal, alors que le Bloc n'a pas pu et est incapable de faire bouger les choses à la Chambre des communes, le gouvernement conservateur a agi et a finalement rétabli l'équilibre fiscal de toutes les provinces, y compris du Québec.

While the Liberals starved provinces and municipalities of much needed support, while the Liberals denied the fiscal imbalance existed, while the Bloc could not and cannot get anything done here in this House of Commons, our Conservative government took action and finally restored the fiscal balance for all provinces, including Quebec.


Assortis d'un volet «développement» que n'avaient pas les précédents programmes régionaux de protection, les programmes régionaux de développement et de protection visent essentiellement à apporter une protection à ceux qui en ont besoin, tout en renforçant la résilience des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays et des communautés d'accueil et en s'attaquant aux crises de réfugiés de longue durée, où l' ...[+++]humanitaire ne saurait constituer une solution à long terme.

Adding a ‘development’ component to previous regional protection programmes, Regional Development and Protection Programmes are focused on providing protection to those in need, but also on enhancing resilience of refugees, internally displaced persons and host communities, and addressing protracted refugee crises where humanitarian assistance cannot provide a long-term solution.


Le ministère a-t-il entrepris une planification à long terme quelconque pour déterminer ce qu'il va faire pour mettre en place un réseau routier national, dont nous avons grandement besoin?

Has the ministry undertaken any sort of long-term planning exercise to determine what they will do to develop a national highway system, which we need so badly?


Le 13 mai 2015, en publiant sa communication intitulée Un agenda européen en matière de migration, la Commission européenne a proposé une stratégie de grande envergure, qui constitue le fondement des travaux qu'elle mène continuellement pour relever les défis immédiats et à long terme inhérents à une gestion efficace et globale des flux migratoires et qui établit la nécessité d’une approche commune de l'octroi d'une protection, grâce à une réinstallation, aux personnes déplacées q ...[+++]

On 13 May 2015, the European Commission proposed a far-reaching strategy through the European Agenda on Migration, laying the foundation for the Commission's continuous work to address both the immediate and the long-term challenges of managing migration flows effectively and comprehensively and setting out the need for a common approach to granting protection to displaced persons in need of protection through resettlement.


1. souligne que les besoins du marché du travail évoluent rapidement, tout comme les compétences, les technologies et les emplois; estime que l'inadéquation actuelle des compétences constitue l'une des causes du chômage élevé dans l'Union européenne: en 2014, plusieurs millions de postes n'avaient pu être pourvus en raison d'un ...[+++]

1. Highlights that labour market needs are changing rapidly, as are skills, technologies and jobs; believes that one of the reasons for the high unemployment rate in the EU is the existing skills mismatch: in 2014, several million jobs could not be filled because of a lack of adequately skilled workers; emphasises that a comprehensive long-term strategy, paired with immediate measures, is needed to adapt education systems at all levels, including vocational training, to the current and future needs of the labour market; encourages, in this regard, closer collaboration between business and educational institutions in order to involve e ...[+++]


Action n° 6: favoriser, dans le cadre d’une démarche par étapes, des travaux de recherche-développement conjoints inédits pour mettre à la disposition des patients de nouveaux antibiotiques par les moyens suivants:en collaboration avec la Fédération européenne des associations de l’industrie pharmaceutique [12], lancer à brève échéance, dans le cadre de l’entreprise commune pour l’initiative en matière de médicaments innovants, un programme de recherches sur de nouveaux antibiotiques visant à améliorer l’efficacité de la recherche et du développement de nouveaux antibiotiques grâce à un partage de connaissances transparent et inédit; éta ...[+++]

Action n° 6: To promote, in a staged approach, unprecedented collaborative research and development efforts to bring new antibiotics to patients by: Launching rapidly with EFPIA[12], within the IMI-Joint Undertaking, a programme for research on new antibiotics aimed at improving the efficiency of research and development of new antibiotics through unprecedented open sharing of knowledge. Establishing an overarching framework agreement with the industry, ...[+++]


Nous tenons à remercier le comité d'avoir prêté l'oreille à nos préoccupations et d'avoir recommandé que le gouvernement procure un soutien financier à long terme, dont nous avons grandement besoin, dans le but d'assurer la pérennité de notre voie canadienne unique dans le secteur de l'audiovisuel.

We thank the committee for listening to our concerns and for recommending that the government provide much needed long-term funding to ensure the future viability of our unique Canadian voice in the audiovisual sector.


Si les besoins immédiats de sauvegarde et de préservation de la vie sont une priorité absolue, les secours d'urgence devraient constituer une base solide pour le développement humain à long terme, y compris le développement culturel et environnem ...[+++]

While immediate life-saving and sustaining needs are an absolute priority, emergency relief should be a solid foundation for longer term human development, including cultural and environmental development.


Je me permets de faire remarquer à la Chambre que le programme Travaux d'infrastructures Canada, lancé par le gouvernement en collaboration avec les provinces et les territoires, a aidé les municipalités à moderniser leurs installations d'épuration des eaux résiduaires et a créé simultanément des emplois dont ces communautés avaient grandement besoin (2430) Au 14 juin de cette année, le gouvernement avait appro ...[+++]

I would point out to the House that the infrastructure program launched by the government in co-operation with the provinces and the territories has helped municipalities modernize their effluent treatment facilities and, at the same time, has created the jobs these communities badly needed (2430) On June 14 of this year, the go ...[+++]




D'autres ont cherché : croissant à long terme constitue une aide dont ils avaient grandement besoin     d'une aide dont     gouvernement conservateur     municipalités d'une aide     dont elles avaient     elles avaient grandement     avaient grandement besoin     solution à long     long terme     saurait constituer     l'aide     ont besoin tout     développement que n'avaient     ont besoin     planification à long     qu'il va faire     routier national dont     nous avons grandement     avons grandement besoin     long     qui constitue     stratégie de grande     constitue le fondement     globale à long     des compétences constitue     évoluent rapidement tout     postes n'avaient     travail évoluent rapidement     besoins     plus long     plus long terme     enjeux que constitue     constitue la mise     mise au point     disposition des patients     afin d’autoriser rapidement     adaptées aux besoins     financier à long     voie canadienne unique     long terme dont     notre voie canadienne     humain à long     d'urgence devraient constituer     une base solide     vie     secours d'urgence devraient     des emplois dont     permets     permets de faire     ces communautés avaient     communautés avaient grandement     long terme constitue une aide dont ils avaient grandement besoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme constitue une aide dont ils avaient grandement besoin ->

Date index: 2021-08-21
w