Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long terme cela se défend beaucoup mieux surtout " (Frans → Engels) :

Celle-ci ne se défend pas forcément du point de vue économique si l'on s'en tient à une définition étroite de l'efficience. Par contre, si l'on considère les choses à plus long terme, cela se défend beaucoup mieux surtout si l'on envisage tout un éventail de coûts.

They don't make economic sense if you're going to narrowly define with cost-effective, but they make economic sense if you look at it longer term and expand your view of what costs are.


Si les gouvernements prenaient une décision en comprenant beaucoup mieux que maintenant l'option de gestion à long terme qu'ils veulent poursuivre, cela pourrait se faire d'ici trois ans.

If governments came to a decision on the basis of a much better understanding than exists now as to which option for long-term management they want to pursue, it could be done in three years.


Mme Raymonde Folco: Au tout début, quand la Loi sur l'équité en matière d'emploi a été promulguée, elle visait à long terme un changement dans la société, d'abord dans la fonction publique, parce que le gouvernement peut contrôler cela beaucoup mieux, puis dans les différentes entreprises régies par le gouvernement fédéral et aussi dans les compagni ...[+++]

Ms. Raymonde Folco: At the very beginning, when the Employment Equity Act was brought in, the long-term goal was to change society, beginning with the public service, where the government has a lot more control, and then in the various businesses under the federal government's jurisdiction and also in companies having federal contracts.


Pour ce qui est de la gamme de programmes et services, il faut mettre l'accent sur la santé et le mieux-être. À long terme, cela permettra sans doute de réduire le fardeau financier des gouvernements dans le domaine des soins, ou alors les coûts associés aux soins seront limités à des périodes beaucoup plus courtes dans les cas des soins de longue durée.

It will certainly, in the long term, reduce the cost burden of governments in terms of the cost of care, or it will limit the cost of care to a much shorter period when you start looking at long-term care costs.


L'injection de crédits ponctuels est acceptable, mais on peut se demander si cela a eu beaucoup d'effet, après l'épisode du SRAS, mais nous soutenons qu'il vaut mieux accroître l'effort à long terme et pouvoir compter sur un financement stable, plutôt que de prendre ces initiatives rapides et isolées (1030) M. Roy Cullen: Il me semble que nous devrions investir dans ce domaine.

The one-time stuff is okay. Some would argue about whether it had that great an impact, post-SARS, but we would argue it's better to ante up over the long term and know you have consistent funding than to do these one-off, quick-shot deals (1030) Mr. Roy Cullen: It seems to me it's an area we should be investing in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme cela se défend beaucoup mieux surtout ->

Date index: 2022-03-25
w