Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme bien des femmes interrogées étaient » (Français → Anglais) :

Les perspectives à long terme : bien des femmes interrogées étaient tellement occupées et préoccupées par la nécessité de s'en sortir dans l'immédiat que les préoccupations pour l'avenir n'étaient pas aussi prononcées qu'on aurait pu s'y attendre.

Long-term prospects: Many women interviewed were so busy and preoccupied with getting by that concern for the future was not as pronounced as one might expect.


15. appelle les États membres à sauvegarder et à renforcer le caractère inclusif, la viabilité et l'équité de leur protection sociale, en particulier pour les personnes qui en ont le plus besoin, et à améliorer et rationaliser l'environnement juridique et administratif pour l'investissement des entreprises; insiste sur le fait que les emplois doivent être de qualité afin de lutter contre le phénomène des travailleurs pauvres et sur la nécessité de s'attaquer à l'écart salarial entre les hommes et les femmes; souligne que les réformes économiques doivent être complétées par des investissements à ...[+++]

15. Calls on the Member States to safeguard and enhance the inclusiveness, sustainability and fairness of social protection, in particular for those most in need, and to improve and streamline the legal and administrative environment for business investment; stresses that jobs must be of quality, to counteract in-work poverty, and should address the gender pay gap; underlines that economic reforms need to be complemented by well-targeted, longer-term investments in education, research and development, innovation, infrastructure, ICT and sustainable energy;


15. appelle les États membres à sauvegarder et à renforcer le caractère inclusif, la viabilité et l'équité de leur protection sociale, en particulier pour les personnes qui en ont le plus besoin, et à améliorer et rationaliser l'environnement juridique et administratif pour l'investissement des entreprises; insiste sur le fait que les emplois doivent être de qualité afin de lutter contre le phénomène des travailleurs pauvres et sur la nécessité de s'attaquer à l'écart salarial entre les hommes et les femmes; souligne que les réformes économiques doivent être complétées par des investissements à ...[+++]

15. Calls on the Member States to safeguard and enhance the inclusiveness, sustainability and fairness of social protection, in particular for those most in need, and to improve and streamline the legal and administrative environment for business investment; stresses that jobs must be of quality, to counteract in-work poverty, and should address the gender pay gap; underlines that economic reforms need to be complemented by well-targeted, longer-term investments in education, research and development, innovation, infrastructure, ICT and sustainable energy;


20. souligne l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, les libertés fondamentales et le principe de la lutte contre les discriminations à tous les niveaux, quels qu'en soient les motifs; se réjouit de l'adoption de la stratégie de lutte contre les discriminations et insiste sur le caractère crucial de sa mise en œuvre; se félicite des progrès réalisés jusqu'ici mais demeure préoccupé du niveau de discrimination atteint dans le pays, appelle au respect de toutes les minorités, qu'elles tiennent à la nationalité, à l'appartenance ethnique, au genre ou à l'orientation sexuelle, et demande que leurs droits socioécono ...[+++]

20. Stresses the importance of promoting and protecting at all levels human rights, fundamental freedoms, and the principle of no -discrimination on any grounds; welcomes the adoption of the Anti-Discrimination Strategy and underlines the fact that its implementation is key; welcomes the progress achieved so far, but continues to be concerned about the level of discrimination in the country and calls for respect for all minorities, as regards nationality, ethnicity, gender, sexual orientation and in terms of securing socio-economic ...[+++]


Question n 983 Mme Christine Moore: En ce qui concerne la décision de déployer les Forces canadiennes en Afghanistan: a) quelles évaluations spécifiques aux coûts et aux besoins supplémentaires des services de santé des Forces (en termes de financement et budget, personnel et professionnels de santé, de type de spécialité des professionnels de santé et du personnel, de la structure organisationnelle, des outils d’évaluation, de programmes de recrutements, et de tout autre élément figurant dans l’évaluation) ont été menées avant ou apr ...[+++]

Question No. 983 Ms. Christine Moore: With regard to the decision to send Canadian Forces personnel to Afghanistan: (a) what specific evaluations of the additional requirements and costs for health-care services for the Forces (funding and budget, health-care staff and professionals, their areas of specialization, organizational structure, evaluation tools, recruiting programs, and any other aspects) were conducted before or after this decision, including evaluations of (i) the requirements of the mission in Canada and in the field, (ii) the long-term needs of service personnel and veterans following the mission, (iii) mental-health asse ...[+++]


Les emplois manufacturiers qui étaient en général bien rémunérés, stables et à long terme, ont plutôt été remplacés par des emplois beaucoup plus précaires, des emplois au salaire minimum, si bien que, souvent, les gens vont au gré des besoins de l'industrie du service.

Manufacturing jobs, which in general were well paid, stable and long term, have been mainly replaced by far less stable, minimum wage jobs, often putting people at the mercy of the service industry's needs.


Il en va de même de domaines tels que l'ordre public et la justice. La résolution 1325 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies (octobre 2000) atteste de cette sensibilisation: elle met en lumière non seulement les répercussions bien connues que les conflits ont sur les femmes, mais aussi, ce qui n'est pas moins important, l'influence que, à tous les niveaux, les femmes peuvent avoir sur les conflits, en marquant le règlement de ceux-ci de leur empreinte ...[+++]

United Nations Security Council Resolution 1325 of October 2000 is a testament to this awareness, by highlighting not only the well-known impact that conflicts have on women, but, as importantly, the impact that women, at all levels, may have on conflicts, namely in shaping their resolution and in sustaining reconciliation mechanisms and long-term development strategies.


M Bermudez Rodriguez a indiqué qu'il y a dix ans encore, ces femmes étaient très isolées, disposaient de maigres revenus et avaient une faible protection sociale, compte tenu notamment des dangers à long terme menaçant leur santé. Les stocks de crustacés étaient par ailleurs peu abondants.

Mrs Bermudez Rodriguez explained that, until some ten years ago, such women were very isolated, suffering from low incomes and poor social security, especially given long-term dangers to their health, They also operated in the context of low crustacean stocks.


En analysant les tendances les plus récentes de l'emploi, dans le contexte général de la reprise de l'économie, de la faiblesse de l'inflation (2,5%) et de la modération de l'évolution des salaires qui ont caractérisé l'année 1996, le rapport met en lumière une croissance modeste de l'emploi, confirmant la tendance à long terme dans le sens du travail à temps partiel (bien que les emplois à p ...[+++]

In analysing the latest employment trends, within the general framework of economic recovery, low inflation (2.5%) and moderate wage developments which characterised 1996, the Report highlights a modest increase in employment, confirming the long-term trend towards part-time working (though full-time jobs increased for the first time since 1990 almost half the jobs created in 1996 were part-time, and 17% of all employees now work part-time), and the persistence of stubbornly high unemployment rates (10,8% in mid-1997), particularly as ...[+++]


Les politiques de lutte contre la pauvreté doivent prendre en compte les considérations suivantes : i) Approche intégrée et de long terme La nécessité d'une approche intégrée et de long terme, concernant l'ensemble des instruments de développement dans le cadre d'une stratégie cohérente, telle que prévue à l'article 13O V et au deuxième alinéa de l'article C du Traité sur l'Union Européenne. ii) Priorités La nécessaire priorité à donner dans ce domaine ...[+++]

Policies to combat poverty should take the following into consideration: (i) An integrated, long-term approach The need for an integrated, long-term approach concerning all development instruments forming a part of a consistent strategy, as provided for in Article 130v and the second paragraph of Article C of the Treaty on European Union (ii) Priorities The necessary priority to be given in this field to the least- advanced countries and the most deprived sections of the population of the developing countries (iii) Political nature The political and economic nature of the causes of poverty (iv) Dialogue on policies The importance of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme bien des femmes interrogées étaient ->

Date index: 2023-04-05
w