Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme avec les nouvelles autorités libyennes afin » (Français → Anglais) :

L'UE cherche à conclure un accord à long terme avec les nouvelles autorités libyennes afin de fournir un cadre à l’instauration du dialogue et de la coopération.

The EU is seeking to conclude a long term agreement with the new Libyan authorities in order to provide a framework for developing dialogue and cooperation.


8. estime que la reprise économique est une étape essentielle vers la transition démocratique en Libye; soutient pleinement les nouvelles autorités libyennes dans leur lutte contre le terrorisme afin de garantir la protection nécessaire du peuple libyen et des infrastructures critiques pour l'économie;

8. Believes that economic recovery is an important step towards Libya’s democratic transition; fully supports the new Libyan authorities in their fight against terrorists to ensure the necessary protection of Libya’s people and critical economy infrastructures;


7. compte sur les nouvelles autorités libyennes afin qu'elles ratifient sans retard la convention des Nations unies de 1951 sur le statut des réfugiés ainsi que son protocole de 1967, et qu'elles adoptent une législation en matière d'asile conforme aux normes et au droit internationaux;

7. Expects the new Libyan authorities to ratify without delay the 1951 UN Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol thereto, and adopt asylum legislation consistent with international law and standards;


Sur le plan de la gestion des finances, notre communauté est certifiée par l'ISO et, de plus, nous avons fait des démarches pour être certifiés par le Conseil de gestion financière afin de pouvoir contracter des emprunts à long terme auprès de l'Autorité financière des Premières nations.

Another key issue is the considerable work our community has done, beyond certain land section provisions of the Indian Act, to move under the First Nations Land Management Act to further control our future. On finances, our community continues to be ISO certified, and additionally, our first nation has made further efforts to be certified by the Financial Management Board and thus to move on to access long-term financial capital from the First Nations Finance Authority.


13. invite l'Union à passer progressivement d'une aide financière à court terme à une assistance politique et technique à long terme, en apportant son expertise, à la demande des nouvelles autorités libyennes et dans les domaines prioritaires qu'elles définiront, et à reprendre les négociations sur un accord-cadre UE-Libye dès que possible; souligne le rôle utile que l'Union devrait jouer ...[+++]

13. Calls on the EU to gradually move from short-term financial aid to long-term political and technical assistance providing expertise in priority areas as defined and as requested by the new Libyan authorities and to resume negotiations on an EU-Libya Framework Agreement as soon as possible; underlines that the EU should play a useful role in stabilising the security situation using its Common security and defence policy, notably in the field of security sector reform;


3. invite la HR/VP à ouvrir, le plus tôt possible, une délégation à part entière de l'Union européenne dans la capitale libyenne et à poursuivre l'œuvre importante réalisée par le bureau de l'Union européenne à Benghazi afin de développer davantage les relations avec le Conseil national de transition et d'aider les nouvelles autorités libyennes à répondre aux besoins les plus urgents de la population libyenne; invite instamment l' ...[+++]

3. Calls on the HR/VP to open a fully-fledged EU Delegation in the Libyan capital, as soon as possible, and to build on the important work developed by the EU office in Benghazi to further promote relations with the NTC and assist the new Libyan authorities in addressing the most pressing needs of the Libyan people; urges the EU to provide support in particular to assist the NTC in preparing for the electoral and constitutional processes;


7. se félicite du fait que l'Union ait rapidement marqué sa présence à Tripoli, peu après la libération de la ville, et ouvert un bureau de l'UE dans la capitale; s'attend à ce que ce bureau dispose, dans les meilleurs délais, d'effectifs complets pour poursuivre l'œuvre importante réalisée par le bureau de l'Union européenne à Benghazi afin de renforcer les relations avec le Conseil national de transition et d'aider les nouvelles autorités libyennes ...[+++] à répondre aux besoins les plus urgents de la population libyenne;

7. Welcomes the fact that the EU quickly marked its presence in Tripoli soon after the city was liberated and opened an EU office in the capital; expects this to be fully staffed as soon as possible in order to build on the important work developed by the EU office in Benghazi to further promote relations with the NTC and assist the new Libyan authorities in addressing the most pressing needs of the Libyan people;


Outre les stages de courte durée, les commandes de courts métrages et les initiatives de formation, quelle stratégie à long terme la SRC privilégie-t-elle afin de recruter des employés issus de minorités visibles pour répondre à la demande d'un nouvel auditoire croissant qui réclame des émissions reflétant la réalité multiculturelle du Canada?

What long-range strategic plan does CBC have beyond short-term internships, commissioning short films, and training initiatives to employ visible minorities in the challenge of feeding a new and growing audience the kind of programming that reflects the reality of a culturally diverse Canada?


l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) sera invitée à collaborer davantage avec les organismes scientifiques nationaux afin de surmonter les éventuelles divergences de vue de nature scientifique avec les États membres; l'EFSA sera invitée à détailler davantage, dans les avis qu'elle formule au sujet de demandes individuelles, les raisons pour lesquelles elle rejette les objections scientifiques des autorités nationales compéten ...[+++]

- in the scientific evaluation phase: to invite the European Food Safety Authority (EFSA) to liaise more fully with national scientific bodies, with a view to resolving possible diverging scientific opinions with Member States; to invite EFSA to provide more detailed justification, in its opinions on individual applications, for not accepting scientific objections raised by the national competent authorities; The Commission will fully exercise its regulatory competences foreseen in the basic legislation to specify the legal framework in which EFSA assessment is to be carried out; to invite EFSA to clarify which specific protocols shou ...[+++]


Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, a ...[+++]

The extent and development of such a cooperation will depend on Libya's commitments on asylum and fundamental rights as stated above; invites the Commission to engage, on the basis of the suggestions contained in the Annex and as soon as possible, in exploratory discussions with the Libyan authorities to identify practical measures to tackle illegal migration in areas such as training, reinforcement of institution building, asylum issues and increasing public awareness of the dangers of illegal migration, and to discuss the condition ...[+++]


w