13. invite l'Union à passer progressivement d'une aide financière à court terme à une assistance politique et technique à long terme, en apportant son expertise, à la demande des nouvelles autorités libyennes et dans les domaines prioritaires qu'elles définiront, et à reprendre les négociations sur un accord-cadre UE-Libye dès que possible; souligne le rôle utile que l'Union devrait jouer dans la stabilisation de la situation en matière de sécurité, par le biais de sa politique commune de sécurité et de défense, notamment dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité;
13. Calls on the EU to gradually move from short-term financial aid to long-term political and technical assistance providing expertise in priority areas as defined and as requested by the new Libyan authorities and to resume negotiations on an EU-Libya Framework Agreement as soon as possible; underlines that the EU should play a useful role in stabilising the security situation using its Common security and defence policy, notably in the field of security sector reform;