Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi qui reflétera le vaste consensus auquel » (Français → Anglais) :

Le comité examinera bientôt les modifications à la LCEE dans un projet de loi qui reflétera le vaste consensus auquel est parvenu le Comité consultatif réglementaire du ministre de l'Environnement composé de représentants de l'industrie, des groupes autochtones, du Réseau canadien de l'environnement et des gouvernements.

This committee will soon be reviewing amendments to CEAA in a bill that reflects a broad consensus reached by the Regulatory Advisory Committee to the Minister of the Environment, which comprises representatives from industry, aboriginal groups, the Canadian Environmental Network, and governments.


5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopolitique d'un pays devraie ...[+++]

5. Stresses that it is for the Ukrainian people – and them alone – to decide, free from foreign interference, about the geopolitical orientation of their country and which international agreements and communities Ukraine should join; insists that the question of whether or not to sign and ratify the Association Agreement negotiated with the European Union, to renegotiate parts of it, or to join the Eurasian Union is for the Ukrainian people alone to answer; considers that decisions of such importance as the geopolitical direction of a country should be made on the basis of as wide a political consensus ...[+++]


Le consensus auquel nous avons abouti laisse penser que nous jouissons d’un vaste appui pour la proposition et qu’elle sera adoptée demain en première lecture.

The consensus we have reached suggests that we have widespread support for the proposal and that it will be adopted tomorrow at first reading.


Le consensus auquel nous avons abouti laisse penser que nous jouissons d’un vaste appui pour la proposition et qu’elle sera adoptée demain en première lecture.

The consensus we have reached suggests that we have widespread support for the proposal and that it will be adopted tomorrow at first reading.


2. invite les autorités hongroises à rechercher activement un consensus, à garantir une plus grande transparence et à encourager une véritable inclusion politique et sociale ainsi qu'un vaste débat politique en lien avec l'élaboration et l'adoption prochaines des lois génériques établies par la nouvelle constitution;

2. Calls on the Hungarian authorities to actively seek consensus, to ensure greater transparency, and to foster genuine political and social inclusion and a broad public debate in connection with the forthcoming drafting and adoption of the generic laws laid down in the new Constitution;


de rechercher activement un consensus, de garantir une plus grande transparence et d'encourager une véritable intégration politique et sociale ainsi qu'un vaste débat politique en lien avec l'élaboration et l'adoption prochaines des lois cardinales établies par la nouvelle constitution;

actively seek consensus, to ensure greater transparency and to foster genuine political and social inclusion and a broad public debate in connection with the forthcoming drafting and adoption of the cardinal laws laid down in the new Constitution;


La secrétaire parlementaire a mentionné l'annonce passée par le groupe de travail sur les espèces en péril. Le début de son intervention indique que le projet de loi ne reflétait pas le consensus auquel était parvenu le groupe.

The parliamentary secretary referenced the advertisement by the species at risk working group The top part of the commentary states that it did not reflect the consensus the group had.


63. L'Union européenne s'est notamment félicitée du consensus auquel sont parvenues les différentes parties en Iraq en signant, le 8 mars, la nouvelle loi administrative de transition, et elle a formulé l'espoir que cet événement encourageant permettra au processus de transition d'avancer rapidement.

In particular, the European Union welcomed the consensus reached by the various parties in Iraq in signing the new Transitional Administrative Law on 8 March and expressed the hope that this encouraging development would permit the transition process to move ahead expeditiously.


L'Union européenne se félicite du consensus auquel sont parvenues les différentes parties en Iraq en signant, le 8 mars, la nouvelle Loi administrative de transition.

The European Union commends the consensus reached by the various parties in Iraq in signing the new transitional Administrative Law on 8 March.


Bon nombre de dispositions du projet de loi C-66 reflètent le consensus auquel en sont arrivés les syndicats et les employeurs et dont fait état le rapport du groupe de travail Sims.

Much of Bill C-66 reflects the consensus reached by labour and management referred to in the Sims report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi qui reflétera le vaste consensus auquel ->

Date index: 2021-03-10
w