Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi présenté puisse enfin " (Frans → Engels) :

Si, demain matin, vous vous trouviez dans le poste d'un législateur, quels points importants aimeriez-vous voir, dans les amendements que les députés proposeraient, qui feraient en sorte que cette loi ait enfin du mordant et que le public en général puisse enfin avoir recours au tribunal sans passer par le Bureau de la concurrence?

If you were in our shoes, which of the amendments presented by members would you support, and which would strengthen the act and allow the average citizen to access the tribunal without going through the Competition Bureau?


Mais la proposition ici vise à permettre que l'on puisse enfin avoir une loi applicable, et puisque la loi n'a pas pour objet essentiel d'apporter une définition scientifique, ce que M. Bryden propose est que nous trouvions simplement la terminologie adéquate.

But the proposal here is for the purposes of this act, and since the act is not about defining it in a real sense, what Mr. Bryden was suggesting is that we find the proper terminology.


Le Bloc québécois se réjouit que le projet de loi présenté puisse enfin mettre en oeuvre la Section d'appel des réfugiés et permette l'ajout de nouvelles mesures au dossier, bien que la Section d'appel des réfugiés ne pourra être fonctionnelle que deux ans après l'entrée en vigueur de la nouvelle Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

The Bloc Québécois is delighted that the bill before us could finally establish a refugee appeal division and allow new measures to be added to the system, even though the refugee appeal division will not be up and running until two years after the new Immigration and Refugee Protection Act comes into force.


J’espère que cette position va à présent permettre des négociations conclusives au sein du Parlement européen afin que l’Union européenne puisse enfin profiter de ce règlement tant attendu. Une fois de plus, nous serons dans une position de leadership dans ce domaine à Séoul.

I hope that this position can now lead to conclusive negotiations in the European Parliament so that the European Union can finally benefit from this long-awaited regulation and, once again, we will be in a position of leadership on that matter in Seoul.


Enfin, nous sommes également favorables au fait que si un problème technique se présente avec le dispositif de positionnement par satellite dont chaque navire doit être équipé, le capitaine soit tenu de communiquer la position géographique du navire toutes les 2 heures et que, lorsqu'il rentre au port, il ne puisse plus repartir en mer jusqu'à ce que le bon fonctionneme ...[+++]

Finally, we also agree that, in the event of a technical problem with the satellite positioning device that each vessel must carry, the captain should communicate the vessel’s geographical location at 2-hour intervals and that, when it returns to port, it should not be able to return to sea until it can be verified that the positioning system is functioning correctly.


Enfin, nous sommes également favorables au fait que si un problème technique se présente avec le dispositif de positionnement par satellite dont chaque navire doit être équipé, le capitaine soit tenu de communiquer la position géographique du navire toutes les 2 heures et que, lorsqu'il rentre au port, il ne puisse plus repartir en mer jusqu'à ce que le bon fonctionneme ...[+++]

Finally, we also agree that, in the event of a technical problem with the satellite positioning device that each vessel must carry, the captain should communicate the vessel’s geographical location at 2-hour intervals and that, when it returns to port, it should not be able to return to sea until it can be verified that the positioning system is functioning correctly.


Pour cette raison, nous donnerons notre appui au projet de loi C-29 dans le seul but d'accélérer le plus rapidement possible la mise en vigueur des règlements de l'ancienne loi C-9, de sorte que l'on puisse enfin venir en aide aux habitants de l'Afrique, qui en ont tellement besoin.

For this reason we will support Bill C-29 only bring about the implementation of the regulations of former Bill C-9 as quickly as possible, so that we will finally be able to help the people of Africa, who need it so much.


De plus, comme nous sommes à la fin d'une session, j'inviterais les députés de cette Chambre à adopter rapidement le projet de loi en deuxième lecture, de sorte que la loi soit en vigueur et qu'on puisse enfin s'assurer que les médicaments se rendent aux populations concernées.

As well, since we are fast approaching the end of a session, I would invite hon. members to pass this bill quickly on second reading, so that it will take effect and ensure that drugs will get to the populations concerned.


Vous comprendrez aussi, Madame la Commissaire, que nous vous demandons d'accélérer un certain nombre de travaux, notamment de présenter dans les meilleurs délais une proposition de révision de la directive sur le comité d'entreprise pour que la procédure législative puisse être conclue comme prévu, de soumettre au Parlement un mémorandum sur la politique dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, qui pourrait servir de document de consultation, de réaliser un examen et une évaluation en profondeur de l'impact du process ...[+++]

You will also understand, Commissioner, that we are calling on you to speed up a number of operations: in particular to submit a proposal for a review of the enterprise committee directive as soon as possible so that the legislative procedure can be concluded as intended, to submit to Parliament a memorandum on policy in the area of health and safety at work that could serve as a consultation document, to conduct in-depth examination and assessment of the impact of the Luxembourg process, and, lastly, to propose activities to mark the European year of the disabled.


Enfin, nous plaçons, au groupe PPE, beaucoup d'espoirs dans la politique d'évaluation et de coordination, et une de nos propositions est que la lutte contre la discrimination puisse donner lieu à un rapport spécifique qui puisse être présenté devant notre Parlement, lequel rendra compte de l'argent et de l'usage de l'argent communautaire qui aura été investi.

Finally, we in the PPE-DE Group place great hope in the policy of assessment and coordination, and one of our proposals is that the fight against discrimination should give rise to a specific report to be presented before Parliament, which will account for the money and the use of the Community money which has been invested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi présenté puisse enfin ->

Date index: 2024-06-16
w