Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi je voudrais vous poser » (Français → Anglais) :

Monsieur Del Bosco, si vous le permettez je voudrais commencer par vous, je voudrais vous poser quelques questions concernant Via Rail.

Mr. Del Bosco, I wanted to start with you if I could with a couple of questions for VIA Rail.


Par conséquent, quand vous vous présentez devant nous pour décrire la façon dont vous, des représentants officiels, interprétez la loi.Je voudrais vous poser une très simple question: est-ce que la loi vous donne suffisamment de moyens d'assurer que le produit vendu au Canada ou assemblé au Canada peut être utilisé sans risque, et qu'il est conforme aux normes auxquelles il est convenu de s'attendre au Canada et que nous reconnaissons dans d'autres pays?

So when you come here before us to talk about the way you, as officials, interpret the legislation.I'd like to ask you one very simple question: does the legislation give you enough tools to ensure that the product that's sold in Canada or assembled in Canada is safe for use, and does it comply with standards that we've come to expect in Canada and that we acknowledge in other countries?


La question que je voudrais vous poser, monsieur le ministre, est quand même importante. Même si cela a déjà été dit et redit, je voudrais que vous expliquiez, car il faut que ce soit bien compris, pourquoi vous avez décidé de remettre aujourd'hui, dans le projet de loi C-2, toutes ces lois qui étaient à gauche ou à droite, à la Chambre des communes ou au Sénat.

Even though this has been said and repeated, I would like you to explain, because this must be well understood, why you decided, at this time, to group into Bill C-2 all of these laws that were dispersed all over the place, in the House of Commons or at the Senate.


Je voudrais vous poser une question : quelle est la raison de cette attitude fermée et antidémocratique par rapport à une chose inhérente à la richesse de la diversité culturelle européenne et de l’État espagnol ?

I would like to ask you what the reason is for this closed and anti-democratic attitude to something which goes hand in hand with the wealth of cultural diversity in both Europe and the Spanish State?


La deuxième question que je voudrais vous poser concerne le prêt qu’a contracté la Bulgarie pour mettre à un niveau de sûreté occidental les réacteurs 5 et 6.

My second question concerns the loan granted to Bulgaria to bring reactors 5 and 6 up to Western safety standards.


Je voudrais plutôt poser une question complémentaire. Monsieur le Commissaire, si les choses sont telles que vous les avez présentées, et que Doha a effectivement donné de meilleurs résultats que Seattle, comment expliquez-vous dès lors que les ONG se plaignent de n'avoir obtenu aucune possibilité de participer aux travaux, de n'avoir reçu aucun visa, ou d'avoir été empêchées de venir en raison d'obstacles bureaucratiques ou en raison du fait que l'accès au nombre peu élevé de chambres d'hôtel était conditionné par une participation active aux travaux ?

Commissioner, if everything was the way you describe it and Doha really was better than Seattle, how, then, do you explain the numerous complaints by NGOs that they were disadvantaged in the run-up to the event, that they could not get visas issued to them and that they were deterred from active involvement by bureaucratic obstacles being put in their way or by being told that there were too few hotel beds?


Je voudrais vous poser quelques questions à ce propos.

I have a couple of questions in that connection.


Je voudrais vous poser quelques questions complémentaires.

I must ask a couple of supplementary questions.


Je voudrais vous poser la même question que celle que je viens de poser au chef McFee, car vous avez mentionné un programme, à Montréal, qui est multidisciplinaire et multisectoriel.

I would like to address to you the same question I just put to Chief McFee, because you referred to a program in Montreal that is multidisciplinary and multisectoral.


Le sénateur Zimmer : Avant de poser mes questions au sujet de votre rencontre avec le premier ministre, je voudrais vous poser une question au sujet de ce que vous avez répondu au sénateur Meighen concernant le crime organisé.

Senator Zimmer: Before I go to my questions about your meeting with the Prime Minister, I will ask about one of your comments to Senator Meighen on organized crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi je voudrais vous poser ->

Date index: 2022-06-30
w