Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi gordon olmstead » (Français → Anglais) :

Rien à mon avis ne serait plus approprié que de nommer le projet de loi C-61 la Loi Gordon Olmstead.

I can think of nothing more fitting than to rename Bill C-61 the Gordon Olmstead act.


Comme il conviendrait de rebaptiser le projet de loi C-61 «Loi Gordon Olmstead»!

How fitting it would be to rename Bill C-61 the Gordon Olmstead act.


Si c'était possible de le faire, mais j'ignore si ce l'est, je pense que la meilleure façon de rendre un hommage éternel à cet homme serait d'intituler le projet de loi C-61, la Loi Gordon Olmstead.

If it were possible to do, and I don't know if it is, I couldn't think of a more fitting tribute on a long-term basis for him than to name this Bill C-61 the Gordon Olmstead Act.


J'aimerais également dire au sujet de Gordon Olmstead que si nous pouvions renommer le projet de loi afin qu'il devienne la Loi Gorden Olmstead, cela serait très indiqué.

I want to say too for Gordon Olmstead that if there were some way the bill could be renamed the Gordon Olmstead Act, it might be very appropriate.


C'est grâce aux efforts de Gordon Olmstead et d'autres comme lui que le projet de loi C-61 a été présenté et que les marins de la marine marchande ont pu prendre la place qui leur revient dans l'histoire.

The efforts of Gordon Olmstead and others like him helped bring about Bill C-61 and helped restore for the merchant mariners their rightful place in history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi gordon olmstead ->

Date index: 2021-06-30
w