Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gordon
Dépourvu de pertinence
En dehors de la présente affaire
Etat hallucinatoire organique
Gordon
Gordon Shapiro
Hors de propos
Hors du sujet
Modèle Gordon Shapiro
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réflexe de Gordon
Sans pertinence
Sans pertinence en l'espèce
Sans rapport avec
Sans rapport avec le sujet
Signe de Gordon
Sortant du cadre de la discussion
Sujet d'expérience
Sujet partiellement voyant
Sujet à acuité visuelle diminuée
Sujet à examiner
Traduction
à côté de la question
étranger au sujet

Traduction de «sujet de gordon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Gordon Shapiro | modèle Gordon Shapiro

constant-growth model | Gordon-Shapiro model






sujet à acuité visuelle diminuée | sujet partiellement voyant

partially sighted


sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


à côté de la question [ hors de propos | étranger au sujet | sans rapport avec | hors du sujet | sortant du cadre de la discussion | sans pertinence en l'espèce | sans pertinence | dépourvu de pertinence | sans rapport avec le sujet | en dehors de la présente affaire ]

irrelevant [ not pertinent | beside the point ]


portée arrière trochantérion, sujet assis | portée arrière point trochantérien, sujet assis

buttock-trochanterion length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais également dire au sujet de Gordon Olmstead que si nous pouvions renommer le projet de loi afin qu'il devienne la Loi Gorden Olmstead, cela serait très indiqué.

I want to say too for Gordon Olmstead that if there were some way the bill could be renamed the Gordon Olmstead Act, it might be very appropriate.


– (EN) Monsieur le Président, l’annonce faite récemment par le Premier ministre Gordon Brown au sujet de l’obligation d’utiliser la technologie des scanners corporels à rayons X par rétrodiffusion dans les aéroports britanniques est absolument outrageante à mes yeux.

– Mr President, the recent announcement of compulsory back-scatter X-ray technology whole-body scanners at British airports by Prime Minister Gordon Brown is an outrage, in my view.


Les deux seuls pays dont le stimulus économique réel atteint 1 % du PIB - et l’Allemagne a critiqué la Grande-Bretagne à ce sujet - sont ceux de Gordon Brown et de Zapatero.

The only two countries – and Britain has been criticised by Germany – that are reaching 1% of GDP in real economic stimulus are Gordon Brown’s country and Zapatero’s country.


Bien que celle-ci puisse être louable, nous continuons de croire qu'il faut faire place à la négociation. De plus, nous croyons que dans les prochaines semaines, dans les prochains mois, une entente sera signée au regard de 2013 (1345) [Traduction] M. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au sujet de la motion n 135, proposée par mon collègue de la circonscription voisine, Nepean—Carleton.

We also believe that an agreement will be signed in the next few weeks or months with respect to 2013 (1345) [English] Mr. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, CPC): Mr. Speaker, I am pleased to speak to Motion No. 135 brought forward by my colleague and neighbour from the riding of Nepean—Carleton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mariage M. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, PCC): Monsieur le Président, j'ai trois pétitions à présenter au sujet de la définition du mariage. Les pétitionnaires prient instamment le Parlement d'adopter une loi pour reconnaître l'institution du mariage comme étant exclusivement l'union à vie d'un homme et d'une femme.

Marriage Mr. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, CPC): Mr. Speaker, I have three petitions regarding the definition of marriage, whereby petitioners call upon Parliament to pass legislation to recognize the institution of marriage as being a lifelong union of one man and one woman to the exclusion of all others.


Qu'il nous le dise. Des appels ont-ils été faits au sujet de Gordon Gibson, son ami, mon ami?

Tell us, on Gordon Gibson, his friend, my friend, were calls made?


Ce sujet a été traité par Gordon Thiessen, gouverneur de la Banque du Canada, dans un discours qu'il a prononcé hier, à Toronto.

This topic was addressed by Gordon Thiessen, Governor of the Bank of Canada, in a speech in Toronto yesterday.


w