Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi du précédent gouvernement néo-démocrate " (Frans → Engels) :

Je vais mettre un bémol à l'appui du NPD à ce projet de loi, mais un gouvernement néo-démocrate n'aurait pas inclus un tel mécanisme de règlement dans un accord de libre-échange avec la Corée.

There is a caveat with respect to the NDP's support for this bill. An NDP government would not have included this type of dispute settlement mechanism in a free trade agreement with Korea.


Nous serions fiers d'en faire le premier projet de loi d'un gouvernement néo-démocrate.

We would be proud to make it our first bill in an NDP government.


16. fait part de ses vives préoccupations et de son mécontentement face à l'absence d'un dialogue et d'une consultation véritables sur le projet de loi sur l'internet et sur le projet de loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs, et constate que cette pratique s'écarte nettement des précédents cas de bonne coopération; s'inquiète vivement de ce que la loi sur l'internet et la loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs fassent dériver la Turquie de son cheminement vers la réalisation des critères de Copenhague, et demande au gouvernement turc de s ...[+++]

16. Expresses deep concern and dissatisfaction at the lack of genuine dialogue and consultation on the draft internet law and the draft law on the High Council of Judges and Prosecutors, and notes that this starkly departs from previous instances of good cooperation; is deeply concerned that the law on the internet and the law on the High Council of Judges and Prosecutors are taking Turkey away from its path towards the fulfilment of the Copenhagen criteria, and calls on the Government of Turkey to engage in true, constructive dialogue on the two laws and on future legislation, in particular, on the media and the judiciary, and to do it ...[+++]


16. fait part de ses vives préoccupations et de son mécontentement face à l'absence d'un dialogue et d'une consultation véritables sur le projet de loi sur l'internet et sur le projet de loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs, et constate que cette pratique s'écarte nettement des précédents cas de bonne coopération; s'inquiète vivement de ce que la loi sur l'internet et la loi sur le Haut conseil des juges et des procureurs fassent dériver la Turquie de son cheminement vers la réalisation des critères de Copenhague, et demande au gouvernement turc de s ...[+++]

16. Expresses deep concern and dissatisfaction at the lack of genuine dialogue and consultation on the draft internet law and the draft law on the High Council of Judges and Prosecutors, and notes that this starkly departs from previous instances of good cooperation; is deeply concerned that the law on the internet and the law on the High Council of Judges and Prosecutors are taking Turkey away from its path towards the fulfilment of the Copenhagen criteria, and calls on the Government of Turkey to engage in true, constructive dialogue on the two laws and on future legislation, in particular, on the media and the judiciary, and to do it ...[+++]


En mai dernier, une large majorité de citoyens hongrois a voté contre ce gouvernement socio-libéral et, lors d’importantes élections sans précédent en Europe, ont porté au pouvoir un gouvernement socio-démocrate dirigé par le Fidesz.

Last May a sweeping majority of Hungarian citizens voted against this social-liberal government and, in a landslide election unprecedented in Europe, voted into power a Fidesz-Social Democrat government.


Avec la politique linguistique du précédent gouvernement slovaque et l’actuelle loi hongroise sur les médias, je doute que Márai ait jamais pu exister.

With the language policy of the former Slovak Government and the current media law in Hungary, I doubt that Márai would ever have existed.


Le gouvernement social-démocrate actuel, dirigé par le Premier ministre Robert Fico, pourrait-il mettre en œuvre des politiques sociales si le gouvernement précédent, dirigé par le Premier ministre Mikuláš Dzurinda, n’avait pas eu le courage politique d’adopter des réformes courageuses des systèmes fiscal, social, de santé et d’enseignement?

Could the present social democratic government led by Prime Minister Robert Fico implement social policies if the previous government led by then Prime Minister Mikuláš Dzurinda not had the political courage to adopt courageous reforms of the tax, social, health and education systems?


Il n'a rien à voir avec l'imposition de règlements sévères proposée dans le projet de loi du précédent gouvernement néo-démocrate de l'Ontario.

It is not the severe imposition of regulations put forward in the NDP Ontario bill.


Nous avons réussi à faire instaurer le régime de pensions au Canada après des décennies de combat et ils demandent maintenant pourquoi le gouvernement néo-démocrate de la Saskatchewan, province d'où je viens et que je représente, et le gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique n'appuient pas le projet de loi.

We were able to obtain the pension plan in the country after many decades of fighting and now they are asking why the NDP province of Saskatchewan, where I come from and represent, and the NDP province of British Columbia are not supporting the bill.


Si les néo-démocrates ont l'intention de s'opposer à cette proposition, je vais leur couper l'herbe sous le pied en leur rappelant que le gouvernement néo-démocrate du Manitoba avait prévu ce mécanisme dans une loi provinciale il y a quelques années.

I am going to pre-empt the NDP members by suggesting that if they oppose this they might consider that it was the NDP government that brought this in as provincial legislation in Manitoba some years back.


w