Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi du gouvernement qui viendra corriger » (Français → Anglais) :

J'espère que cela va nous permettre de finir le travail au cours des prochaines semaines, au cours des prochains mois, pour que dès le début du mois de juin, on puisse avoir, je le souhaite, un nouveau projet de loi du gouvernement qui viendra corriger les autres lacunes au régime.

I hope this will allow us to finish the job in the coming weeks, so that by early June we can have a new government bill that will correct the other flaws of the plan.


Cet automne, on prévoit qu'une loi viendra corriger cette situation, car nous rencontrons ce problème dans l'ensemble des projets de loi.

This fall, we are expecting an act that will rectify the situation, because we come across this problem in all bills.


La Charte des droits des victimes viendra corriger cette lacune qui perdure depuis trop longtemps : ces droits seront bientôt enchâssés dans une loi qui les protégera à jamais.

The Victims Bill of Rights will correct this deficiency that has existed for too long. These rights will soon be enshrined in legislation that will protect them forever.


Il reste quelques imperfections à corriger dans le fonctionnement du parlement, notamment la capacité insuffisante d’étudier les projets de loi et de contrôler le gouvernement.

Shortcomings remain to be addressed in the functioning of the assembly, notably the insufficient capacity to scrutinise draft legislation and to exercise parliamentary control over government.


À ce sujet, on attend toujours l'amendement du gouvernement qui viendra corriger cette situation.

Incidentally, the government has yet to move an amendment to remedy this situation.


En insérant cette disposition dans le projet de loi, le gouvernement cherchait à corriger une lacune qui existait depuis un certain temps et à prévoir des ordonnances interdisant la publication dans les cas où on a présenté à des tribunaux des motions concernant la recevabilité de certaines preuves avant que le jury ne soit assermenté.

It was the intention of the government in putting this clause in the bill to fill a gap which has existed for some time and to provide for orders banning publication in those cases in which pretrial motions concerning the admissibility of certain evidence were heard in courtrooms before the jury was actually sworn in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi du gouvernement qui viendra corriger ->

Date index: 2023-05-26
w