Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi de crédits nous permettront " (Frans → Engels) :

J'ai hâte de voir entrer en vigueur les modifications à la Loi sur les associations coopératives de crédit, qui permettront aux coopératives de crédit de livrer plus directement concurrence aux banques et accroîtront les facteurs de concurrence et les services offerts aux Canadiens, notamment dans les localités rurales.

I am looking forward to changes in the co-operatives act, which will enable credit unions to compete more directly with banks and improve the competitiveness factors and services available to Canadians particularly in rural communities.


Ces crédits nous permettront de les adopter. Avec les changements proposés à l'heure actuelle, des jeunes violents et récidivistes de 14 ans et plus qui sont reconnus coupables de meurtre, de tentative de meurtre, d'homicide involontaire coupable ou d'agression sexuelle grave se verront imposer une sentence d'adulte à moins que l'on puisse persuader le juge d'agir autrement.

With the changes now before us, youth 14 years and older who are repeat and violent offenders, who are convicted of murder, attempted murder, manslaughter or aggravated sexual assault will receive an adult sentence unless a judge can be persuaded otherwise.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous aurions dû écouter le conseil du Prix Nobel Maurice Allais, qui a appelé de ses vœux une distinction claire entre les banques d’affaires, les banques de crédit et les banques spéculatives, conformément aux principes de la loi Glass-Steagall, qui n’est pas mentionnée dans ce rapport.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we should have listened to the advice of the Nobel laureate, Maurice Allais, who called for a clear separation between business banks, credit banks and speculative banks, in accordance with the principles of the Glass-Steagall Act, which is not discussed in this report.


Nous espérons que d’ici à l’année prochaine, le travail préparatoire et les discussions du groupe d’experts créé par le Conseil et la Commission, en accord avec Monsieur Maystadt, qui visent à envisager l’avenir du mandat externe de la BEI ainsi que l’analyse stratégique de la BERD et qui auront également lieu au début du prochain mandat de ce Parlement et de la prochaine Commission, nous permettront, à une période plus calme qu’actuellement du point de vue de la situation économique, de continuer à utiliser leur savoir-faire, leurs facilités de ...[+++]

We hope that, between now and next year, the groundwork and discussions of the group of experts set up by the Council and the Commission, in agreement with Mr Maystadt, to consider the future of the EIB’s external mandate, and also the strategic review of the EBRD, which will also take place at the beginning of the next term of this Parliament and the next Commission, will allow us, at a calmer time than currently in terms of the economic situation, to continue using their know-how, lending facilities, financial resources, human resources and experience to assist the policies that we all agree must be the ones to guide the future directi ...[+++]


À cet égard, nous saluons la récente modification de la loi sur les crédits de défense introduite par le sénateur McCain, qui établit clairement que l’interdiction de tout traitement cruel, inhumain et dégradant s’applique aux personnes détenues dans les prisons américaines de par le monde.

In this connection, we welcome the recent amendment to the Defence Appropriations Bill introduced by Senator McCain, which puts beyond doubt the fact that the prohibition of cruel, inhuman and degrading treatment applies to persons held in US custody worldwide.


Dans le contexte actuel, cependant, il est prioritaire d’avoir des certitudes quant aux perspectives financières, car ce n’est qu’alors que nous pourrons juger si les crédits alloués aux régions permettront une répartition équitable des ressources, conformément aux exigences fixées par la Commission.

In the present context, however, efforts must first be directed towards having some certainty on the financial perspective, because only then will we be able to judge whether the funds available to the regions will allow for the fair distribution of resources in line with the requirements that the Commission has outlined.


Il est cependant certain que les crédits libérés en 2005 grâce à la réduction des salaires permettront le financement de priorités auxquelles aucun crédit n’est actuellement affecté dans le budget - notamment la préparation de l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie - et ils nous permettront peut-être également l’achat d’autres bâtiments hébergeant les bureaux d’information du Parlement dans les États membres.

The fact is, however, that the appropriations we have in 2005 following the reduction for salaries will make it possible to fund important areas we do not at the moment have in the budget, notably the preparations for the accession of Bulgaria and Romania, and they will perhaps also make it possible for us to purchase further buildings housing Parliament’s information offices in the Member States.


Peut-être que nous avons été un peu irresponsables, mais enfin, les lois d'aujourd'hui permettront de protéger nos jeunes, nos enfants et, par le fait même, nous aussi».

Perhaps we have been a little irresponsible, but today's laws will protect our young people, our children and, consequently, will protect us too”.


Les plans exposés dans le projet de loi de crédits nous permettront d'atteindre ces objectifs.

The plans outlined in the supply bill will allow us to do this.


Des problèmes d'équipement se posent de toute évidence et nous espérons que certains des crédits budgétaires permettront de les atténuer.

Obviously there are equipment problems, and hopefully some of the money in the budget will address those.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi de crédits nous permettront ->

Date index: 2023-01-13
w