Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi c-57 particulièrement mes collègues de louis-hébert » (Français → Anglais) :

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir de prendre la parole concernant le projet de loi C-387, à la demande de ma collègue de Louis-Hébert.

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madam Speaker, I am pleased to speak today on Bill C-387, at the request of my colleague for Louis-Hébert.


En terminant, je voudrais à mon tour remercier tous les parlementaires qui ont participé aux travaux visant à l'adoption en cette Chambre du projet de loi C-57, particulièrement mes collègues de Louis-Hébert, de Laval-Est et de Longueuil, mes collègues du parti gouvernemental et du Parti réformiste, et tout spécialement les organismes et individus qui ont pris la peine, en dépit des vicissitudes du processus, de se déplacer, de venir comparaître, ici à Ottawa, aux frais des contribuables, devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce i ...[+++]

Before I conclude, I too would like to thank all members who took part in proceedings on Bill C-57 in this House, including my colleagues from Louis-Hébert, Laval East and Longueuil, and my colleagues on the government side and in the Reform Party, and more particularly organizations and individuals who, despite the inconvenience of the process, came to Ottawa at taxpayers' expense to appear before the Standing Committee on Foreign Affairs and Internat ...[+++]


En tant que député de Louis-Hébert, je suis très fier d'être associé, ainsi que mes collègues du Bloc québécois, à un projet de loi dynamique et progressiste.

As the member for Louis-Hébert, I am very proud to be associated, along with my Bloc Québécois colleagues, with a strong and progressive bill.


Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Monsieur le Président, je poursuis donc mon intervention sur l'amendement proposé par mon collègue de Louis-Hébert aux fins de modifier le projet de loi C-57, à l'article 58 plus précisément.

Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Mr. Speaker, I continue my statement on the amendment moved by my colleague for Louis-Hébert to amend clause 58 of Bill C-57.


M. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): Je suis particulièrement fier de souligner, au nom de tous mes collègues du Bloc québécois, la Journée internationale de la Francophonie.

Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert, BQ): On behalf of all my colleagues in the Bloc Quebecois I am especially proud today to mark the Journée internationale de la Francophonie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-57 particulièrement mes collègues de louis-hébert ->

Date index: 2022-01-10
w