Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi c-232 sera maintenant débattu » (Français → Anglais) :

Le projet de loi C-232 sera maintenant débattu en troisième lecture.

Bill C-232 will now be debated at third reading.


Votre organisation croit-elle que le projet de loi S-232 sera d'une aide substantielle, ou bien croit-elle que nous pouvons et devons avoir recours au RCAM et à d'autres mécanismes pour atteindre les objectifs auxquels souscrit chacun de nous?

Do you think that Bill S-232 will be of substantial assistance, or is it your organization's position that we can and should work within CAMR and other mechanisms to achieve the goals that all of us espouse?


Le règlement d'aujourd'hui sera maintenant débattu par le Parlement européen et le Conseil en vue de rendre le système Eurosur opérationnel d'ici la fin de 2013.

Today's Regulation will now be discussed by the European Parliament and the Council with a view to making EUROSUR operational by the end of 2013.


Avec le Conseil, nous allons maintenant adopter cette loi mais, avant cela, j’inviterai notre hôte, qui sera souvent présent au Parlement européen au cours de ce semestre, M. le ministre Martonyi, à dire quelques mots.

With the Council we shall now sign this act into law but, before that, I will ask our guest, who will often be present in the European Parliament this half-year, Minister Martonyi, to say a few words.


Le Parlement européen ayant exprimé son point de vue, cette question sera maintenant débattue au Conseil de ministres et dans les gouvernements nationaux.

The European Parliament having expressed its views, this matter now moves into the domain of the Council of Ministers and the national governments.


À l’instar des nombreuses lois européennes et internationales qui n’ont pas pu résoudre ces problèmes depuis maintenant plus de 50 ans, l’Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes ne sera pas plus apte à le faire.

In the same way that a broad range of worldwide and European legislation has failed to resolve these problems for more than 50 years, the Gender Institute will also not be able to do this.


Ce point ne sera pas débattu maintenant.

We will not have a debate now.


En 2001, une proposition de loi qui autorise la recherche sur les embryons sera débattue.

A bill authorising research on embryos will be debated in 2001


Le rapport ministériel qui propose de faire de la région Asie-Pacifique le seul marché d'exportation prioritaire pour le Canada, est celui qui sera maintenant débattu et qui est soumis à l'intention du gouvernement.

The majority report's recommendation to make the Asia-Pacific region Canada's export market par excellence is the one that will be debated and that has been submitted to the government.


L'ensemble des questions sera maintenant débattu dans le cadre multilatéral du OPANO/NAFO et la Commission se réjouit de cette décision parce que la voie de la négociation est la seule possibilité offrant un cadre de relations positif, tant dans l'intérêt de la protection des activités des pêcheurs que de la protection des stocks.

The whole matter can now be thrashed out in the multilateral framework of the NAFO; the Commission welcomes this, because negotiation is the only way to provide a positive framework for relations, not only in the interests of fishermen's continued activity, but also to conserve stocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-232 sera maintenant débattu ->

Date index: 2023-09-10
w