Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi c-2 serait mis en application demain matin " (Frans → Engels) :

Aussi le choix d'une loi par les parties au contrat ne saurait-il priver un consommateur ou un salarié de la protection des dispositions impératives de la loi qui leur serait normalement applicable - telle que désignée d'après les règles générales de la Convention - en l'absence de choix de loi.

The choice of a law by the parties to the contract may not deprive a consumer or an employee of the protection of the mandatory provisions of the law which would be normally applicable to them - as designated in accordance with the general rules of the Convention - in the absence of a choice of law.


Cependant, si des aspects avaient moins bien fonctionné, il fallait pouvoir les réévaluer. Si nous adoptions l'amendement n 4, le gouvernement pourrait dire que le projet de loi C-2 serait mis en application demain matin, sauf le paragraphe 67(1).

If amendment No. 4 passes, the government could say that Bill C-2 comes into force tomorrow morning, apart from subsection 67(1).


Si le projet de loi C-54 était mis en application, ce serait pas mal plus compliqué pour quelqu'un d'avoir accès à son dossier en dehors du Québec.

If Bill C-54 were implemented, it would be a lot more complicated for someone to get access to their file outside of Quebec.


Il semblerait qu'un tel choix n'est pas, dans l'esprit des rédacteurs de la Convention, un choix de loi au sens de l'article 3 qui ne viserait que le choix d'une loi étatique : le contrat qui comporterait un tel choix serait régi par la loi applicable à défaut de choix (article 4) et ce serait à cette loi qu'il appartiendrait de définir la place qu'elle consent à accorder aux règles non étatiques choisies par les parties.

In the minds of the authors of the Convention, such a choice does not constitute a choice of law within the meaning of Article 3, which can only be choice of a body of state law: a contract containing such a choice would be governed by the law applicable in the absence of a choice (Article 4), and it would fall to this law to determine the role to be played by the non-state rules chosen by the parties.


Les lois de police ont ceci de particulier que le juge n'applique même pas ses règles de conflit de lois pour voir quelle serait la loi applicable et pour évaluer si la teneur de celle-ci serait éventuellement choquante au regard des valeurs du for [70], mais il applique d'office sa propre règle de droit.

What is special about the mandatory rules within the meaning of Article 7 is that the court does not even apply its conflict rules to see what law would be applicable and assess whether its content might be repugnant to the values of the forum [70] but automatically applies its own law.


Aussi un futur instrument Rome I pourrait s'inspirer de l'avant-projet de proposition de règlement du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (projet "Rome II") dont la clause d'exception de l'article 3 3 introduit deux nouvelles conditions par rapport à la Convention de Rome: il y est exigé que, d'une part, le délit présente des liens "substantiellement" plus étroits avec une autre loi et, d'autre part, qu'il "n'existe pas un lien significatif entre ce délit et le pays dont la loi ...[+++]

Thus the future Rome I instrument could take as a starting point the preliminary draft proposal for a Council Regulation on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II), the exception clause in Article 3(3) of which introduces two new conditions in relation to the Rome Convention: it is required that there be "a substantially closer connection [between th ...[+++]


La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommat ...[+++]

For this choice being valid, it would be for the business to prove that the consumer made an informed choice and that he had advance information on all the rights and obligations conferred on him by that law (right of withdrawal, exchange of product, duration and terms of the guarantee, etc If the business failed to do so, the court would apply either the consumer's law or the mandatory provisions of that law. Such a solution, being justified by the existence of a Community minimum standard of consumer protection, would obviously be ...[+++]


S'il y avait une volonté depuis six mois de protéger les fonctionnaires, le projet de loi C-11 serait mis en application.

If, over the last six months, there had been any will to protect public servants, Bill C-11 would have been implemented.


Quant à savoir si le règlement fondé sur ces grandes lignes sera prêt à peu près au moment où le projet de loi sera adopté et recevra la sanction royale, il serait mieux de le demander à la ministre elle- même, qui comparaîtra devant le Comité des affaires sociales demain matin.

Whether the regulations based on that broad general framework will be ready almost as soon as the bill is passed and receives Royal Assent would best be put to the minister herself, who will appear before the Social Affairs Committee tomorrow morning.


Le dernier jour des audiences du comité, des fonctionnaires nous ont dit qu'en fait le projet de loi C-10 serait mis en application progressivement, au cours des prochains mois.

We were actually told by officials, on the last day of our committee hearings, that Bill C-10 will in fact be phased in over the months ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-2 serait mis en application demain matin ->

Date index: 2024-05-17
w