Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi c-110 nous ferons comprendre " (Frans → Engels) :

En fin de compte, si nous voulons prendre des mesures du genre de celles que propose le projet de loi S-208 — qui vont au-delà de ce que prévoit la loi actuelle —, nous le ferons, mais nous devons auparavant comprendre ces questions.

At the end of the day, if we want to do something more like Bill S-208 is suggesting — more than the actual law — we will do it, but I think we need to understand it.


En adoptant ce projet de loi, nous ferons comprendre à ces délinquants et aux Canadiens que nous n'appuierons plus un système qui accorde un traitement de faveur à des criminels qui volent des centaines de milliers, voire des millions, de dollars à des Canadiens qui triment dur.

By passing this legislation we will send a message to these offenders and to Canadians that we will no longer support a system that favours offenders who steal hundreds of thousands of dollars, and sometimes millions, from hard-working Canadians.


C’est ce qu’a voulu vous dire avec beaucoup de force le Président Barroso hier, et c’est ce que nous allons continuer de faire, et c’est aussi dans ce cadre que vous devrez comprendre les propositions que nous ferons à l’automne à travers le single market act pour faire mieux fonctionner le marché intérieur et trouver le pourcent ou les 2 % de croissance que pourrait dégager l’Europe si le marché intérieur fonctionnait mieux.

This is what President Barroso wished to say to you very forcefully yesterday, and what we are going to pursue. It is also the context in which you will have to interpret the proposals we make in the autumn, through the Single Market Act, to improve the functioning of the internal market and to guarantee the 1% or 2% growth which Europe could achieve if the internal market operated better.


Nous ne voulons pas avoir absolument recours à la loi, mais nous le ferons si nous y sommes obligés, et la loi s’appliquera dans toute sa rigueur.

We do not absolutely want to have recourse to the making of laws, but we will if we have to, and the law will be applied with its full rigour.


Nous devons absolument comprendre que si nous faisons des compromis qui ne reflètent pas la vérité et la réalité, nous ne ferons que provoquer de nouveaux problèmes à l’avenir.

We absolutely must understand that, with compromises which do not reflect the truth and reality, problems will reappear in future.


Cependant, je tiens également à dire clairement, et c'est pourquoi nous sommes au centre, que nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec l'impression que nous donne parfois le rapporteur – bien qu'il ait ensuite accepté assez généreusement les amendements déposés par d'autres groupes – de ne pas avoir, ou parfois de ne pas avoir eu une sensibilité suffisante pour discerner ce qui est réellement l'intérêt général, pour comprendre que tout n'obéit pas aux lois du marché, pour com ...[+++]

However I would also like to make it clear, and this is why we are in the centre, that we also do not entirely agree with the feeling that we sometimes get that the rapporteur — although subsequently he was generous in accepting amendments from other groups — does not really have, or at times may not have had sufficient sensitivity to assess what the general interest means, to understand that not everything is subject to the rules of the market, to understand that the Member States do of course have to have and re ...[+++]


J’imagine que nous obtiendrons ainsi un équilibre dans ces secteurs et que nous ferons comprendre à ceux-ci ce qui est important et ce qui est commercial.

I think that this will see us achieve a balance in these sub-areas and gain an understanding of what is important and what is business.


En adoptant le projet de loi C-110, nous ferons comprendre au Québec que nous voulons qu'il participe activement à l'évolution de la Constitution canadienne (1520) Le projet de loi protégera également le Québec contre des modifications qui auraient pour effet de réduire ses pouvoirs, ses droits et ses privilèges.

By implementing Bill C-110 we are saying that we want Quebec to be an active participant in the evolution of the Canadian Constitution (1520) The bill will also protect Quebec against amendments that could diminish its powers, rights and privileges.


Ce faisant, nous ferons comprendre clairement aux Canadiens que nous prenons la chose au sérieux.

By doing so, we will send a strong message to Canadians that we take this issue seriously.


En terminant, j'invite les parlementaires libéraux à s'objecter au projet de loi C-110-Oh! je sais, je rêve, mais nous n'en sommes pas à un cauchemar près-pour la bonne et simple raison que si les députés libéraux aiment tant le Québec, comme ils sont venus nous le dire avant le référendum, ils devraient comprendre que les Québécois et les Québécoises ne se contenteront jamais de coquilles vides et de hochets constitutionnels dont l'absence de crédibil ...[+++]

In closing, I urge Liberal members to oppose Bill C-110-I know I am dreaming but one more nightmare will not make a difference-for the simple reason that if Liberal members love Quebec so much, as they came to tell us before the referendum, they should understand that Quebecers will never be satisfied with empty shells and constitutional footballs that have no more credibility that the rhetoric that comes with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-110 nous ferons comprendre ->

Date index: 2024-04-01
w