Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi avait refait surface » (Français → Anglais) :

C'est tout de même incroyable que M. Figueroa, le chef du Parti communiste, n'ait pas été mis au courant que ce projet de loi avait refait surface et qu'il était étudié en comité.

It is quite unbelievable with regard to Mr. Figueroa, the leader of the Communist Party, that he was not even made aware that this bill had been resurrected and had gone to committee.


Encore une fois, la classique tradition des poursuites-bâillons a refait surface et le député de Nova-Ouest a été informé qu'une demande introductive d'instance avait été déposée afin d'intenter une action en libelle diffamatoire contre lui.

Again, the classic, time honoured tradition of the corporate SLAPP suit reared its ugly head and the member for West Nova was served notice that a statement of claim had been filed for a libel suit against him.


Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.

The draft, which had been drawn up and debated at the instigation of Altiero Spinelli, unfortunately never became a Treaty and, despite the long and far from fruitless journey that followed, often inspired by the proposals of Spinelli’s draft, a number of issues remained unresolved and were to surface again.


Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.

The draft, which had been drawn up and debated at the instigation of Altiero Spinelli, unfortunately never became a Treaty and, despite the long and far from fruitless journey that followed, often inspired by the proposals of Spinelli’s draft, a number of issues remained unresolved and were to surface again.


7. constate que, alors que le président Moucharraf souhaitait sévir contre le terrorisme et la culture du "djihad" et que, après le 11 septembre 2001, il avait interdit de nombreux groupes extrémistes, ceux-ci ont tout simplement refait surface sous des noms différents et leurs dirigeants n'ont pas été poursuivis au titre de la loi antiterroriste;

7. Notes that, while President Musharraf vowed to crack down on terrorism and the 'jihad' culture and, post-September 11 2001, banned many extremist groups, these have simply resurfaced under different names and their leaders have not been prosecuted under the Anti-Terrorism Act;


7. constate que, alors que le président Moucharraf souhaitait sévir contre le terrorisme et la culture du "djihad" et que, après le 11 septembre 2001, il avait interdit de nombreux groupes extrémistes, ceux-ci ont tout simplement refait surface sous des noms différents et leurs dirigeants n'ont pas été poursuivis au titre de la loi antiterroriste;

7. Notes that, while President Musharraf vowed to crack down on terrorism and the 'jihad' culture and, post-September 11 2001, banned many extremist groups, these have simply resurfaced under different names and their leaders have not been prosecuted under the Anti-Terrorism Act;


7. constate que, alors que le président Moucharraf souhaitait sévir contre le terrorisme et la culture du "djihad" et que, après le 11 septembre 2001, il avait interdit de nombreux groupes extrémistes, ceux-ci ont tout simplement refait surface sous des noms différents et leurs dirigeants n’ont pas été poursuivis au titre de la loi antiterroriste;

7. Notes that, while President Musharraf vowed to crack down on terrorism and the 'jihad' culture and, post-September 11, banned many extremist groups, these have simply resurfaced under different names and their leaders have not been prosecuted under the Anti-Terrorism Act;


Un miracle s'est produit plus tard en 1948, lorsqu'un peuple, une nation qui avait été privée de son propre territoire depuis des siècles, voire un millénaire, a refait surface.

A modern miracle took place in 1948 when a people, a nation, which had not been a nation on its own terrain for many centuries, even millennia, re-appeared.


Après que le projet de loi ait refait surface sous forme du projet de loi C-4, lequel contient cette mystérieuse clause d'inclusion, on nous a dit au comité que pendant les audiences qu'il avait tenues à travers le pays sur le projet de loi C-72, des centaines et des centaines de personnes avaient demandé que la Commission canadienne du blé soit le comptoir unique de commercialisation pour ...[+++]

We were told in committee after Bill C-4 came back and this inclusion clause appeared mysteriously in the legislation, that when the committee went throughout the country on Bill C-72 it had heard from hundreds and hundreds people who wanted to come forward and have the opportunity to include these other clauses as a single desk seller on the Canadian Wheat Board.


Si le gouvernement nous avait présenté franchement un projet de loi sur cette question épineuse des prestations aux conjoints de même sexe, qui refait surface année après année, nous aurions pu tenir un véritable débat à ce sujet et examiner la question comme elle mérite de l'être.

Had the government come in through the front door, honestly, with a bill dealing with the thorny issue which has been surfacing year after year of same sex benefits, we could have had an honest debate and really dealt with it in the way that it deserves to be dealt with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi avait refait surface ->

Date index: 2024-10-24
w