Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logique je vais donc rester » (Français → Anglais) :

Mme Pixie Bigelow: Cela me semble très logique. Je vais donc rester ici et vous écouter.

Ms. Pixie Bigelow: That makes very good logical sense, so I have to sit and listen to you.


Je vais donc rester assise sur cette chaise, répondre aux questions et me soumettre au processus.

So I'll sit here and answer the questions and go through the process.


Madame la Présidente, il y a bien sûr beaucoup d’autres choses à dire à ce sujet, mais je vois que mon temps de parole est écoulé et je vais donc en rester là, non sans avoir d’abord remercié mes collègues et la Commission pour leur coopération très fructueuse.

Madam President, of course there is a great deal more to say on this but my time is up, I see, and so I will leave it at that, but not without first thanking my colleagues and the Commission for a very fruitful cooperation.


Je vais donc essayer d’être positive en disant que les trois rapports sont, malgré tout, dans une logique politique visant à éviter la fracture numérique et, de ce point de vue, non seulement je remercie les deux rapporteurs pour leur travail, mais les Verts soutiendront ces trois rapports.

I will, therefore, endeavour to be positive by saying that the three reports, despite everything, form part of a policy intended to prevent the digital divide and, from this point of view, I will not just thank the two rapporteurs for their work, but the Group of the Greens/European Free Alliance will also support these three reports.


Je sais que le leader a travaillé consciencieusement, avec beaucoup de récalcitrants à l'autre endroit pour persuader le gouvernement que c'était là des mesures nécessaires. Je vais donc profiter d'un privilège assez spécial qui m'est donné et recommander sa promotion et lui accorder l'équivalent du grade d'officier marinier, afin qu'il n'ait pas à rester intérimaire pour le reste de sa vie.

I know the leader has worked conscientiously with many difficult individuals in the other place to persuade his government that these were necessary steps, so I invoke a rather special privilege that I have, and recommend his promotion to Substantive Petty Officer so that he need not spend the rest of his life with the rank of " Acting" .


J'espère de tout cœur que le Parlement se montrera vigilant en la matière car il ne fait aucun doute que certains États membres ont fait preuve d'une attitude pour le moins ambiguë. Il est donc logique que le Parlement - qui s'est toujours montré plutôt cohérent de ce point de vue - doive rester attentif.

I truly hope that Parliament will be attentive to this subject, because it is clear that the attitude of some of the Member States has been ambiguous, to say the least, and it is therefore logical that Parliament – which from this point of view has always been quite consistent – must continue to be vigilant.


Je vais donc rester assis à la table et voir comment je pourrai intervenir.

So I'm going to remain sitting at the table and see how I can intervene.


Le ministre va pouvoir rester avec nous jusqu'à 17 h 45. Je vais donc lui demander de parler des deux projets de loi, puis je vais commencer la période de questions pour que les honorables sénateurs puissent lui poser leurs questions sur l'un ou l'autre des projets de loi.

The minister will be able to stay with us until 5:45 p.m. Therefore, I will ask him to speak on both bills and then I will open question period so that honourable senators will be able to put their questions to him on either bill.




D'autres ont cherché : semble très logique     logique je vais     vais donc     vais donc rester     vais     donc en rester     dans une logique     nécessaires je vais     pas à rester     donc logique     fait     donc     doive rester     je vais     pouvoir rester     logique je vais donc rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logique je vais donc rester ->

Date index: 2024-08-02
w