Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «locaux que nous louons aussi » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne le fonctionnement, notre fournisseur de service externe est obligé de veiller à l'efficacité énergétique des locaux que nous louons aussi bien que des locaux que nous possédons, et c'est très clair dans le contrat que nous avons signé avec lui.

On the operational side, our out-source service provider is obliged to provide energy efficiency equally in our leased portfolio and in our own portfolio, and we're quite clear about that in our contract with them.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument c ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


Par exemple, dans certains des locaux que nous louons, les systèmes de base des immeubles sont davantage contrôlés par le propriétaire.

For example, in some of our leased space the base building systems are controlled more by the landowner.


M. Marcel Beaudry: C'est le seul terrain que nous louons à un hôpital, mais nous louons aussi des terrains à des églises et à d'autres organisations à but non lucratif, qui versent aussi un loyer.

Is that a yes or a no? Mr. Marcel Beaudry: Well, it's the only land we're leasing to a hospital, but we're leasing land to churches and we're leasing land to other non-profit organizations, who also pay market rent.


Nous devons permettre à ces pays, les plus pauvres du monde, d’accéder non seulement aux marchés locaux et régionaux, mais aussi aux marchés mondiaux; pour cela, nous avons besoin de la dimension parlementaire.

We have to enable these, the poorest countries in the world, to get access not only to local and regional markets, but also to global markets, and for that we need the parliamentary dimension.


Nous devons permettre à ces pays, les plus pauvres du monde, d’accéder non seulement aux marchés locaux et régionaux, mais aussi aux marchés mondiaux; pour cela, nous avons besoin de la dimension parlementaire.

We have to enable these, the poorest countries in the world, to get access not only to local and regional markets, but also to global markets, and for that we need the parliamentary dimension.


Sans mettre en doute les mérites de la politique relative à l'achat de bâtiments, il est toujours sensé d'examiner, de manière institutionnelle, comment nous pouvons améliorer les conditions dans lesquelles nous achetons et louons des locaux et ramener les bureaux plus près des prix du marché, en évitant ainsi la situation des cartels et des monopoles.

Without questioning the merits of the policy on the purchase of buildings, it still makes sense to examine, in an institutional manner, how we can improve the conditions under which we purchase and lease premises and to bring offices closer to the market prices and thus avoid the situation of cartels or monopolies.


Sans mettre en doute les mérites de la politique relative à l'achat de bâtiments, il est toujours sensé d'examiner, de manière institutionnelle, comment nous pouvons améliorer les conditions dans lesquelles nous achetons et louons des locaux et ramener les bureaux plus près des prix du marché, en évitant ainsi la situation des cartels et des monopoles.

Without questioning the merits of the policy on the purchase of buildings, it still makes sense to examine, in an institutional manner, how we can improve the conditions under which we purchase and lease premises and to bring offices closer to the market prices and thus avoid the situation of cartels or monopolies.


[Traduction] M. Rodney Monette: Monsieur le président, monsieur Desrochers, si vous songez aux locaux que nous louons maintenant, pour l'instant le taux de vacance est légèrement inférieur à 1 p. 100. Pour ce qui est des locaux possédés par la Couronne, le taux de vacance est d'environ 4 p. 100. Si on fait la moyenne des deux, [Français] je pense qu'il y a un taux de 2 p. 100 en général pour tout l'espace.

[English] Mr. Rodney Monette: Mr. Chairman, Monsieur Desrochers, if you look at our leased space, just a little less than 1% is unoccupied at this time. With respect to crown-owned space, around 4% is unoccupied.


Nous louons aussi un autre permis à un non- Autochtone dans la région de Glace Bay.

We also lease another licence in Glace Bay area to a non- Native.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locaux que nous louons aussi ->

Date index: 2025-09-16
w