Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locaux avaient déjà » (Français → Anglais) :

Leur silence confirme ce que leurs candidats locaux avaient déjà admis, c'est-à-dire qu'il s'agissait d'un stratagème financier.

Their silence in this House confirms what their local candidates have already admitted: this was a financing scam.


le processus d'acquisition des nouveaux bâtiments des deux comités (CESE et CdR) était presque achevé lorsque le nouveau secrétaire général est entré en fonctions à la fin de 2003, ce qui signifie que les décisions sur les questions contractuelles et l'aménagement des locaux avaient déjà été prises;

the process for the acquisition of the two committees' (EESC and CoR) new buildings was virtually complete when the new Secretary-General took over in late 2003; this being so, the decisions on contractual matters and fitting-out had already been taken;


le processus d'acquisition des nouveaux bâtiments des deux comités (CESE et CdR) était presque achevé lorsque le nouveau secrétaire général est entré en fonctions à la fin de 2003, ce qui signifie que les décisions sur les questions contractuelles et l'aménagement des locaux avaient déjà été prises;

the process for the acquisition of the two committees' (EESC and CoR) new buildings was virtually complete when the new Secretary-General took over in late 2003; this being so, the decisions on contractual matters and fitting-out had already been taken;


- le processus d'acquisition des nouveaux bâtiments des deux comités (CESE et CdR) était presque achevé lorsque le nouveau Secrétaire général est entré en fonctions à la fin de 2003, ce qui signifie que les décisions sur les questions contractuelles et l'aménagement des locaux avaient déjà été prises;

- the process for the acquisition of the two committees' (EESC and CoR) new buildings was virtually complete when the new Secretary-General took over in late 2003; this being so, the decisions on contractual matters and fitting-out had already been taken;


Nous avons trois districts, l'île Cornwall, Saint-Régis et Snye, qui avaient déjà leurs chefs de district locaux.

We have three districts, Cornwall Island, St. Regis, and Snye, and they all had their local district chiefs.


J'ai souligné à ce moment-là certains des problèmes auxquels nous faisons face sur la côte ouest, soit la possibilité d'étendre l'automatisation des phares, l'enlèvement des cornes de brume dans un grand nombre de phares de la côte moyenne et de la côte nord, la confusion quant au rôle des plongeurs de la Garde côtière qui s'est produite lorsque cinq habitants de la Colombie-Britannique sont morts dans le naufrage de leur chalutier, le Cap RougeII, les compressions à l'échelle fédérale dans le financement des unités auxiliaires de la Garde côtière qui n'avaient déjà pas les fonds suffisants pour acheter du matériel d ...[+++]

At that time, I pointed out that some of the problems we face on the West Coast are the possible further de-staffing of light stations; the removal of foghorns from many mid and north coast light stations; confusion over the role of Coast Guard divers when five British Columbians diedfollowing the capsizing of their fishing vessel, the CapeRougeII; federal cutbacks to Coast Guard voluntary auxiliary units already suffering from insufficient funding for the purchase of rescue equipment; and the decision by NAVCANADA to reduce aviation weather reports provided by staffed light stations to local ...[+++]


Je ne sais pas si les députés sont au courant, mais cela a pris deux jours à l'Agence pour faire savoir aux agents de douane locaux qu'ils étaient censés mettre les drapeaux en berne, mais ils l'avaient déjà fait.

I am not sure if members are aware, but it took two days for the agency to let the local customs agents know that they were supposed to fly the flags at half-mast, but they had already done it.


Un compte rendu de la réunion du 12 mai 1995, à laquelle avaient assisté uniquement des représentants locaux, transmis par le directeur local des ventes au directeur général de Tarco (annexe 112), révèle qu'un mécanisme de compensation avait déjà été décidé pour renforcer le système de quotas: si une société dépassait le quota qui lui avait été imparti, elle devait verser une compensation aux autres participants.

A report made to the Managing Director of Tarco by the local sales director of the meeting held on 12 May 1995 and attended only by local representatives (Appendix 112), shows that a compensation mechanism had already been agreed to reinforce the quota system: if a company exceeded its allocation it would pay a penalty to the other participants.


Leur représentant a déclaré que ce qui rendait la situation encore plus grave pour les gens du troisième âge, c'était le fait qu'ils avaient déjà été frappés par d'autres mesures comme la hausse du coût des régimes d'assurance-médicaments, des frais de recyclage, des tarifs téléphoniques locaux.

Their representative said that further compounding the issue for seniors is the fact that they have been hit by other pressures such as increased costs for Pharmacare programs, recycling charges, increased local telephone rates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locaux avaient déjà ->

Date index: 2023-10-17
w