Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «locales devraient également » (Français → Anglais) :

- Les autorités locales devraient également envisager la possibilité d'utiliser des réseaux centraux en fibre qui ont été ou sont construits pour relier les organismes publics (établissements scolaires, bibliothèques, cliniques) afin d'équiper des communautés isolées de connexions à haut débit[18].

· Local authorities should also consider using fibre core networks that have been or are being constructed to link up public entities (schools, libraries, clinics) in order to bring high-speed connections to unserved communities [18].


Les communautés locales devraient également retirer des avantages financiers des redevances et des droits d'accises.

Local communities should also get their financial share from royalties and excise taxes.


souligne que les entreprises privées qui participent à des initiatives multilatérales pour le développement devraient rendre compte de leurs actions; demande aux parties à la NASAN, à cet effet, d'établir un rapport annuel sur les actions menées dans le cadre de l'alliance, rapport qui devra être rendu public et accessible aux populations et communautés locales, ainsi que de mettre en place un mécanisme indépendant de responsabilisation assorti de moyens de recours pour les populations et les communautés locales; insiste ...[+++]

Stresses that private companies involved in multilateral development initiatives should be accountable for their actions; calls on the parties to NAFSN, to this end, to submit annual reports on the action taken under NAFSN and to make those reports public and accessible to local people and communities, and to set up an independent accountability mechanism, including an appeal mechanism for local people and communities; stresses equally that New Alliance investment affecting land rights must be subject to an independent prior impact ...[+++]


demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la f ...[+++]

Calls on the Member States to put in place and improve, in collaboration with social partners, information channels on the rights of domestic workers and carers and to ensure the highest information accessibility for all workers; recommends, to that end, to establish information points, following best practice in Member States, at regional and local level, helplines and websites providing assistance, information also in the form of campaigns on the rights of domestic workers and carers in each Member State in the national language and other appropriate languages; emphasises that civil society organisations such as organisations working ...[+++]


Des centres pour la protection des infrastructures critiques devraient également être mis en place au niveau national, incluant des représentants des collectivités régionales et locales.

Centres for the protection of critical infrastructure should also be established at national level, including representatives of the local and regional authorities.


D'autres mesures visant à améliorer le fonctionnement des marchés et à stabiliser les finances des administrations locales devraient également être encouragées et poursuivies résolument.

Other steps towards improving the functioning of markets and of stabilising local government finances should furthermore be encouraged and pursued vigorously.


Les autorités locales devraient également promouvoir la construction durable.

Local authorities similarly need to promote sustainable construction.


Les autorités locales devraient également être encouragées à promouvoir la construction durable.

Local authorities will similarly be encouraged to promote sustainable construction.


Mme Barker ajoute que les autorités régionales et locales qui sont largement responsables des systèmes de transports locaux devraient également jouer un rôle dans la gestion de l'infrastructure des transports au niveau transeuropéen.

Mrs Barker adds that regional and local authorities, who are largely responsible for local transport systems, should also play a part in the management of trans-European transport infrastructure.


Ces contacts devraient également favoriser une plus grande cohérence dans les discussions des uns et des autres avec les autorités locales sur les mesures d'accompagnement à mettre en oeuvre, ou les politiques sectorielles qu'elles adoptent.

Such contacts should also promote greater coherence in the discussions by either party with local authorities on the support measures to be implemented or the sectoral policies they adopt.


w