Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critiques devraient également » (Français → Anglais) :

Les aspects pertinents de la récente communication conjointe sur la lutte contre les menaces hybrides, notamment en ce qui concerne la cybersécurité et la protection des infrastructures critiques, devraient également être pris en compte.

Relevant aspects of the recent Joint Communication on countering hybrid threats, notably with regard to cyber-security and protecting critical infrastructure, should also be taken into account.


Dans certains cas, des contributions émanant du Fonds pour la sécurité intérieure et du programme "Horizon 2020" devraient également être rendues possibles, mais elles devraient être strictement limitées aux actions prévues dans leurs actes de base, à savoir, respectivement, la protection des infrastructures critiques et la recherche dans le domaine de l'espace et de la sécurité.

In certain cases, contributions from the Internal Security Fund and the Horizon 2020 programme should also be possible but should be strictly limited to actions provided for in their basic acts, related to the protection of critical infrastructure and to space and security research respectively.


réaffirme, sans pour autant négliger l'importance de l'acquisition de compétences favorisant l'employabilité, que la valeur, la qualité et l'utilisation pratique du savoir ainsi que la rigueur académique devraient être préservées; fait valoir, eu égard aux différentes situations économiques des États membres et à la diversité de leurs traditions éducatives, qu'il convient d'éviter les approches normatives généralisées; souligne que la future stratégie pour les compétences en Europe, tout en se concentrant à juste titre sur les défis économiques et de l'emploi, devrait attacher une importance égale ...[+++]

Reiterates that, notwithstanding the importance of acquiring employability skills, the value, quality and practical use of knowledge and academic rigour should be upheld; emphasises that given the Member States’ different socio-economic situation and diverse educational traditions, blanket prescriptive approaches must be avoided; underlines that the forthcoming European Skills Agenda, while rightly focusing on economic and employment challenges, should equally address the importance of subject knowledge, academic performance, critical thinking and creativity; calls, at the same time, on the Member States to support initiatives in whic ...[+++]


Elle accordera également une attention particulière à la protection des infrastructures critiques et mettra sur pied des actions destinées à renforcer la cyber-résilience, qui devraient, en définitive, contribuer à la lutte contre les menaces hybrides dans les pays tiers.

Further, the EU will pay specific attention to protection of critical infrastructure and develop actions to enhance cyber-resilience which would ultimately contribute to countering hybrid threats in third countries.


Nous estimons que les recours devraient intervenir dans les étapes initiales et pendant le processus plutôt qu'à sa fin, car ces recours sont clairement critiques dans la détermination de l'intérêt public mais sont également critiques pour nous en tant qu'institutions dans notre détermination du bien-fondé des fusionnements du point de vue des actionnaires et de nos autres éléments constitutifs.

We do think that remedies should take place at the early stages and during the process as opposed to at the end of the process, because remedies are clearly critical in terms of determining public interest but also critical to us as institutions in determining whether mergers make sense from a shareholders' perspective and with respect to our other constituents.


Des centres pour la protection des infrastructures critiques devraient également être mis en place au niveau national, incluant des représentants des collectivités régionales et locales.

Centres for the protection of critical infrastructure should also be established at national level, including representatives of the local and regional authorities.


Cette approche tient compte des risques d'origine humaine, des menaces technologiques et des catastrophes naturelles dans le processus de protection des infrastructures critiques, alors que les menaces d'origine structurelle devraient également être couvertes.

Under this approach, manmade, technological threats and natural disasters should be taken into account in the critical infrastructure protection process, while structurally determined threats should also be covered.


Quiconque a lu tous les rapports sur la criminologie cet été.il y a en a eu plus d'un et je signale aux députés ministériels, en face, qui ont cité cette étude qu'ils devraient également se pencher sur les critiques de l'étude Levitt.

Anybody who has read all summer long all of the criminology reports.There's been more than one, and I'd suggest that members opposite in the government that cited that study should start taking a look at all the criticisms of the Levitt study.


au Canada, et également la fiscalité des gens qui ont un petit plus de revenus. Je suis d'accord, je ne peux pas vous dire que c'est la position de mon parti, parce qu'il y a un porte-parole qui est le critique financier, le député de Saint-Hyacinthe-Bagot, mais ma compréhension des choses m'amène à dire qu'il est tout à fait raisonnable de prétendre que les REER devraient être imposés selon une échelle de progressivité.

I agree with the hon. member, but I cannot tell him that this is the position of my party, since it is the responsibility of our finance critic, the hon. member for Saint-Hyacinthe-Bagot, to do so.


Je pense également qu'il était fort inacceptable, et j'entends par là inacceptable sur le plan politique et non en ce qui concerne la procédure, que le député laisse entendre que les personnes qui immigrent au pays ne devraient pas exprimer de critiques à l'égard d'aspects particuliers de la politique en matière d'immigration.

I also think it was quite out of order, and I say out of order politically, not procedurally, for the member to suggest that people who are immigrants to this country somehow should not be critical of particular aspects of the immigration policy.


w