Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "locale devraient semble-t-il " (Frans → Engels) :

L’initiative Leader et les groupes d’action locale devraient être soutenus sans réserve dans leurs actions visant à encourager le développement local en aidant les entreprises — que celles-ci relèvent du secteur privé ou d’une activité à but non lucratif — à démarrer et à se développer, ainsi qu’à assurer un esprit collectif engagé et solidaire.

LEADER and Local Action Groups should be fully supported in their efforts to promote local development — by encouraging businesses, both private and not-for-profit to start and grow — and to ensure an engaged and supportive community spirit.


C'est pourquoi, les contacts transfrontaliers aux niveaux régional et local devraient être encouragés, notamment en renforçant les échanges et en approfondissant la coopération économique, sociale, culturelle et éducative entre les communautés locales.

Therefore, cross-border contacts at regional and local level should be encouraged, enhancing exchanges and deepening economic, social, cultural and educational co-operation between local communities.


Toutes les autorités nationales, régionales et locales devraient mettre en œuvre le partenariat, en y associant étroitement les parlements, ainsi que les partenaires sociaux et les représentants de la société civile, tant pour l’élaboration des programmes de réforme nationaux que pour leur mise en œuvre.

All national, regional and local authorities should implement the partnership, closely associating parliaments, as well as social partners and representatives of civil society, contributing to the elaboration of national reform programmes as well as to its implementation.


Les collectivités locales, en particulier la société civile locale, devraient être encouragées et habilitées à défendre les valeurs universelles qui sous-tendent l’action humanitaire auprès des parties à un conflit.

Local communities, and local civil society in particular, should be encouraged and empowered to advocate to the parties to a conflict for the universal values underlying humanitarian action.


Dans la Convention de la Baie James, il est tout à fait clair, je pense, que dans ces cas les administrations locales devraient se voir confier l'administration des permis, des autorisations et les baux, et que l'on devrait pouvoir y avoir accès au niveau local.

In the James Bay Agreement, it is crystal clear, I think, that in these matters aboriginal local government should administer licences, authorizations, permits and leases, and they should be available at the local level.


En outre, nous estimons que des annonces devraient être passées régulièrement à la radio et à la télévision pour faire connaître la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi et ses principales dispositions, et que des annonces locales devraient indiquer où l'on peut se procurer de plus amples renseignements.

In addition, we believe that regular advertisements should be broadcast on radio and television, publicizing the commencement date of the new law and the major details thereof, together with local announcements as to where more details may be obtained.


Toutefois, les enjeux de nature purement locale devraient être traités à l'échelle locale.

However, matters of purely local concern ought to be handled at a local level.


Cependant, les questions d'intérêt purement local devraient être réglées au niveau local.

However, matters of purely local concern ought to be handled at the local level.


De la même façon, les transactions de nature identique faite par le Parti conservateur et ses associations de circonscription locales devraient être considérées comme des dépenses locales et ne devraient pas compter dans.

Likewise, transactions of an identical nature from the Conservative Party and its local riding associations should be considered local expenses and not considered against Order, please.


Les règles de tarification applicables à la boucle locale devraient promouvoir une concurrence loyale et durable en tenant compte de la nécessité d'investir dans de nouvelles infrastructures et permettre d'éviter toute distorsion de la concurrence et, notamment, tout amenuisement des marges entre les prix de gros et de détail des services de l'opérateur notifié.

Pricing rules for local loops should foster fair and sustainable competition, bearing in mind the need for investment in alternative infrastructures, and ensure that there is no distortion of competition, in particular no margin squeeze between prices of wholesale and retail services of the notified operator.


w